<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="N30n0017"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Chinese Translation of the Pāḷi Tipiṭaka (Yuan Heng Temple Edition), Electronic version, No. 17 譬喩经(第40卷-第59卷)</title> <title xml:lang="zh-Hans">汉译南传大藏经（元亨寺版）数位版, No. 17 譬喩经(第40卷-第59卷)</title> <author>悟醒译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>NanChuan</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>20卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">N</idno>.<idno type="vol">30</idno>.<idno type="no">17</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2023-11-07 11:34:32 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Chinese Translation of the Pāḷi Tipiṭaka (Yuan Heng Temple Edition)</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">汉译南传大藏经（元亨寺版）</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">譬喩经(第40卷-第59卷)</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">OCR by CBETA, Text as provided by Ven. Zhiguang, Text as provided by Ven. Xiangyin</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">CBETA OCR，智光法师提供，祥因法师提供</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【南传】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00416"> <charName>CBETA CHARACTER CB00416</charName> <mapping cb:dec="983456" type="PUA">U+F01A0</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+7B92</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>帚</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[竺-二+帚]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-10-08"> <name>Ray Chou 周邦信</name>Created initial TEI XML P5a version with bm2p5a.py </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone unit="juan" n="40"/> <pb ed="N" xml:id="N30.0017.0001a" n="0001a"/> <lb ed="N" n="0001a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">三 长老之譬喩三</cb:mulu> <lb ed="N" n="0001a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">第四十 毕邻陀品</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.Ap.302"/>第四十 毕邻陀品</head> <lb ed="N" n="0001a03"/> <lb ed="N" n="0001a04"/> <lb ed="N" n="0001a05"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">三八八 毕邻陀婆蹉</cb:mulu><head>三八八 毕邻陀婆蹉</head> <lb ed="N" n="0001a06"/><p xml:id="pN30p0001a0601">一</p><lg xml:id="lgN30p0001a0601"><l>汉萨瓦底城，我曾为门卫，我家曾积纍，不动无量富。</l></lg> <lb ed="N" n="0001a07"/><p xml:id="pN30p0001a0701">二</p><lg xml:id="lgN30p0001a0701"><l>我弃勝高殿，坐至闲静处，彼时心意喜，我为如是思：</l></lg> <lb ed="N" n="0001a08"/><p xml:id="pN30p0001a0801">三</p><lg xml:id="lgN30p0001a0801"><l>“使我获多富，我富有後宫，地之支配者难陀王亦，请待奉仕<persName>佛</persName>。</l></lg> <lb ed="N" n="0001a09"/><p xml:id="pN30p0001a0901">四</p><lg xml:id="lgN30p0001a0901"><l>此<persName>佛</persName>自然生之牟尼已出世，而我多富有，应施此大师。</l></lg> <lb ed="N" n="0001a10"/><p xml:id="pN30p0001a1001">五</p><lg xml:id="lgN30p0001a1001"><l>钵头摩王子，诸多之四依品，龙象与载舆，勝施施勝者。</l></lg> <lb ed="N" n="0001a11"/><p xml:id="pN30p0001a1101">六</p><lg xml:id="lgN30p0001a1101"><l>应施此僧伽，最上殊勝众，我为先驱者，勝施未曾有。”</l></lg> <lb ed="N" n="0001a12"/><p xml:id="pN30p0001a1201">七</p><lg xml:id="lgN30p0001a1201"><l>我所施之物，思有诸乐果，所施诸资具，见满我志愿。</l></lg> <lb ed="N" n="0001a13"/><p xml:id="pN30p0001a1301">八</p><lg xml:id="lgN30p0001a1301"><l>“殊勝诸资具，施最上僧伽，我为先驱者，勝施未曾有。”</l></lg> <lb ed="N" n="0001a14"/><p xml:id="pN30p0001a1401">九</p><lg xml:id="lgN30p0001a1401"><l>往芦巧工前，使其作伞具，造伞十万柄，集合在一处。</l></lg> <pb ed="N" xml:id="N30.0017.0002a" n="0002a"/> <lb ed="N" n="0002a01"/><p xml:id="pN30p0002a0101">一〇</p><lg xml:id="lgN30p0002a0101"><l>十万件外衣，集合在一起，更有十万钵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002001" n="0002001"/>，集合在一处。</l></lg> <lb ed="N" n="0002a02"/><p xml:id="pN30p0002a0201">一一</p><lg xml:id="lgN30p0002a0201"><l>手斧与小刀，钢针与指剪，令彼适切作，置于伞之下。</l></lg> <lb ed="N" n="0002a03"/><p xml:id="pN30p0002a0301">一二</p><lg xml:id="lgN30p0002a0301"><l>多罗葉之扇，孔雀羽尾拂，油壶滤水器，令彼适切作。</l></lg> <lb ed="N" n="0002a04"/><p xml:id="pN30p0002a0401">一三</p><lg xml:id="lgN30p0002a0401"><l>针箱与肩纽，或更须腰带，最佳之文機，令彼适切作。</l></lg> <lb ed="N" n="0002a05"/><p xml:id="pN30p0002a0501"><ref cRef="PTS.Ap.303"/>一四</p><lg xml:id="lgN30p0002a0501"><l>土制之食器，或者用铜钵，其中满药品，置于伞之下。</l></lg> <lb ed="N" n="0002a06"/><p xml:id="pN30p0002a0601">一五</p><lg xml:id="lgN30p0002a0601"><l>菖蒲嗢尸罗，甘草与荜茇，胡椒诃梨勒，生姜等满器。</l></lg> <lb ed="N" n="0002a07"/><p xml:id="pN30p0002a0701">一六</p><lg xml:id="lgN30p0002a0701"><l>皮靴与革履，手巾最佳杖，令彼适切作。</l></lg> <lb ed="N" n="0002a08"/><p xml:id="pN30p0002a0801">一七</p><lg xml:id="lgN30p0002a0801"><l>药草及膏药，随法制食筹<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002002" n="0002002"/>（食符），五色之线缝，键置键袋中。</l></lg> <lb ed="N" n="0002a09"/><p xml:id="pN30p0002a0901">一八</p><lg xml:id="lgN30p0002a0901"><l>布袋与烟管，又复用烛台，水钵与箩筐，令彼适切作。</l></lg> <lb ed="N" n="0002a10"/><p xml:id="pN30p0002a1001">一九</p><lg xml:id="lgN30p0002a1001"><l>钳铗与澡布或药囊，令彼适切作。</l></lg> <lb ed="N" n="0002a11"/><p xml:id="pN30p0002a1101">二〇</p><lg xml:id="lgN30p0002a1101"><l>巧造长椅子，坐凳与寝椅，令彼适切作，置于伞之下。</l></lg> <lb ed="N" n="0002a12"/><p xml:id="pN30p0002a1201">二一</p><lg xml:id="lgN30p0002a1201"><l>毛绵诸蒲团，或须椅蒲团，最佳之绵枕，令彼适切作。</l></lg> <lb ed="N" n="0002a13"/><p xml:id="pN30p0002a1301">二二</p><lg xml:id="lgN30p0002a1301"><l>硃砂与蜜蠟，亦须油手炉，有荚之果实，白床增添被。</l></lg> <lb ed="N" n="0002a14"/><p xml:id="pN30p0002a1401">二三</p><lg xml:id="lgN30p0002a1401"><l>床座与脚布，座床之支柱，磨齿之杨枝，足台涂头香<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002003" n="0002003"/>。</l></lg> <pb ed="N" xml:id="N30.0017.0003a" n="0003a"/> <lb ed="N" n="0003a01"/><p xml:id="pN30p0003a0101">二四</p><lg xml:id="lgN30p0003a0101"><l>钻木藁踏台，乃至有盖钵、水勺、粉末之染料<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003004" n="0003004"/>。</l></lg> <lb ed="N" n="0003a02"/><p xml:id="pN30p0003a0201">二五</p><lg xml:id="lgN30p0003a0201"><l>扫<g ref="#CB00416">帚</g>与衣服，又有雨衣、座具、覆疮衣、或安陀会。</l></lg> <lb ed="N" n="0003a03"/><p xml:id="pN30p0003a0301">二六</p><lg xml:id="lgN30p0003a0301"><l><name role="" type="person">鬱多罗</name>僧、僧伽梨、鼻巾、面巾、酸粥盐及蜜酪之饮物。</l></lg> <lb ed="N" n="0003a04"/><p xml:id="pN30p0003a0401">二七</p><lg xml:id="lgN30p0003a0401"><l>花蜂蜜、布带、布带拭面系，凡此应佈施，适施与大师。</l></lg> <lb ed="N" n="0003a05"/><p xml:id="pN30p0003a0501"><ref cRef="PTS.Ap.304"/>二八</p><lg xml:id="lgN30p0003a0501"><l>集此一切物已，往诣难陀王之许、往诣父王大名声之处。</l></lg> <lb ed="N" n="0003a06"/><p xml:id="pN30p0003a0601">二九</p><lg xml:id="lgN30p0003a0601"><l>头面以敬礼，向王如斯申，二人同生长，名声亦相同。</l></lg> <lb ed="N" n="0003a07"/><p xml:id="pN30p0003a0701">三〇</p><lg xml:id="lgN30p0003a0701"><l>苦乐皆与共，两人常相随。“勝利者！卿有罣念，若有心内苦。</l></lg> <lb ed="N" n="0003a08"/><p xml:id="pN30p0003a0801">三一</p><lg xml:id="lgN30p0003a0801"><l>汝若有其苦，若汝苦得除。”“刹帝利！卿苦是我苦，两者意为一。</l></lg> <lb ed="N" n="0003a09"/><p xml:id="pN30p0003a0901">三二</p><lg xml:id="lgN30p0003a0901"><l>卿若知我，我苦悬念终。”“大王！财多卿难捨，乃知我苦实难除！”</l></lg> <lb ed="N" n="0003a10"/><p xml:id="pN30p0003a1001">三三</p><lg xml:id="lgN30p0003a1001"><l>“至我生命止，领有亦有限，由此汝有益<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003005" n="0003005"/>，然我不动念。”</l></lg> <lb ed="N" n="0003a11"/><p xml:id="pN30p0003a1101">三四</p><lg xml:id="lgN30p0003a1101"><l>“大王！卿之如斯唤，屡唤皆误处，卿住一切法，今日我当知。”</l></lg> <lb ed="N" n="0003a12"/><p xml:id="pN30p0003a1201">三五</p><lg xml:id="lgN30p0003a1201"><l>“今与汝为何，使我甚烦恼，恼我汝无利<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003006" n="0003006"/>，告我汝所望。”</l></lg> <lb ed="N" n="0003a13"/><p xml:id="pN30p0003a1301">三六</p><lg xml:id="lgN30p0003a1301"><l>“大王！我望无上<persName>佛</persName>、最勝者，奉食等觉者，毕生我无罪。”</l></lg> <lb ed="N" n="0003a14"/><p xml:id="pN30p0003a1401">三七</p><lg xml:id="lgN30p0003a1401"><l>“若不请<persName>如来</persName><anchor xml:id="nkr_note_orig_0003007" n="0003007"/>，我应与任何物，<persName>佛</persName>如星宿宝，非以任何与。”</l></lg> <pb ed="N" xml:id="N30.0017.0004a" n="0004a"/> <lb ed="N" n="0004a01"/><p xml:id="pN30p0004a0101">三八</p><lg xml:id="lgN30p0004a0101"><l>“大王！汝曾有所言，生命皆施捨，施捨于<persName>如来</persName>，相当赐生命。”</l></lg> <lb ed="N" n="0004a02"/><p xml:id="pN30p0004a0201">三九</p><lg xml:id="lgN30p0004a0201"><l>“大勇者例外，勝者不与人，我未闻<persName>佛</persName>教，汝愿其他无量财。”</l></lg> <lb ed="N" n="0004a03"/><p xml:id="pN30p0004a0301">四〇</p><lg xml:id="lgN30p0004a0301"><l>“讯问于法庭，我将得判决，我将为询问，稳健如彼语。”</l></lg> <lb ed="N" n="0004a04"/><p xml:id="pN30p0004a0401">四一</p><lg xml:id="lgN30p0004a0401"><l>于是牵王手，我往法庭行，判官等之前，我为如是云：</l></lg> <lb ed="N" n="0004a05"/><p xml:id="pN30p0004a0501"><ref cRef="PTS.Ap.305"/>四二</p><lg xml:id="lgN30p0004a0501"><l>“诸判官！请闻我之言，王赐我恩典，何物无例外，生命亦可赐。</l></lg> <lb ed="N" n="0004a06"/><p xml:id="pN30p0004a0601">四三</p><lg xml:id="lgN30p0004a0601"><l>为与我所望，赐我以恩典，我望最勝<persName>佛</persName>，<persName>佛</persName>以善与我？ <lb ed="N" n="0004a07"/>或不然？使我有疑惑。”</l></lg> <lb ed="N" n="0004a08"/><p xml:id="pN30p0004a0801">四四</p><lg xml:id="lgN30p0004a0801"><l>“大地守护者，卿承王之言，今闻两者言，此处断疑惑。”</l></lg> <lb ed="N" n="0004a09"/><p xml:id="pN30p0004a0901">四五</p><lg xml:id="lgN30p0004a0901"><l>“大王！卿以全所得，赐予此诉者，无何等例外，生命亦赐耶。”</l></lg> <lb ed="N" n="0004a10"/><p xml:id="pN30p0004a1001">四六</p><lg xml:id="lgN30p0004a1001"><l>“如有遇困苦，请与无上所望，知此者甚苦，将与全所得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0004008" n="0004008"/>。”</l></lg> <lb ed="N" n="0004a11"/><p xml:id="pN30p0004a1101">四七</p><lg xml:id="lgN30p0004a1101"><l>“大王！卿今已败诉，让<persName>如来</persName>渡彼，两者疑惑断，王从如判决。”</l></lg> <lb ed="N" n="0004a12"/><p xml:id="pN30p0004a1201">四八</p><lg xml:id="lgN30p0004a1201"><l>王由其处起，如斯言判官：“我亦正应渡，我复得<persName>如来</persName>。”</l></lg> <lb ed="N" n="0004a13"/><p xml:id="pN30p0004a1301">四九</p><lg xml:id="lgN30p0004a1301"><l>“供奉<persName>如来</persName>食，满汝之希望，复奉等觉者，应渡难陀王。”</l></lg> <lb ed="N" n="0004a14"/><p xml:id="pN30p0004a1401">五〇</p><lg xml:id="lgN30p0004a1401"><l>我礼诸判官，难陀刹帝利，满悦心欢喜，往诣等觉者。</l></lg> <pb ed="N" xml:id="N30.0017.0005a" n="0005a"/> <lb ed="N" n="0005a01"/><p xml:id="pN30p0005a0101">五一</p><lg xml:id="lgN30p0005a0101"><l>往诣无漏者、等觉者、已渡瀑流者，头面以敬礼，我为如斯言：</l></lg> <lb ed="N" n="0005a02"/><p xml:id="pN30p0005a0201">五二</p><lg xml:id="lgN30p0005a0201"><l>“具眼者！十万阿罗汉，皆共为纳受，为使我心喜，请<persName>佛</persName>来我邸。”</l></lg> <lb ed="N" n="0005a03"/><p xml:id="pN30p0005a0301">五三</p><lg xml:id="lgN30p0005a0301"><l>巴多穆塔拉，世间之导师，知我之希望，具眼者受供。</l></lg> <lb ed="N" n="0005a04"/><p xml:id="pN30p0005a0401">五四</p><lg xml:id="lgN30p0005a0401"><l>我知<persName>佛</persName>受供，头面礼大师，欢喜心愉悦，而即归我邸。</l></lg> <lb ed="N" n="0005a05"/><p xml:id="pN30p0005a0501">五五</p><lg xml:id="lgN30p0005a0501"><l>令集友人家，我为如斯言：“<persName>佛</persName>如星色宝，难得而我得。</l></lg> <lb ed="N" n="0005a06"/><p xml:id="pN30p0005a0601">五六</p><lg xml:id="lgN30p0005a0601"><l>以何供养彼，无量无可喩，无比无等勇，勝者无敌者。</l></lg> <lb ed="N" n="0005a07"/><p xml:id="pN30p0005a0701">五七</p><lg xml:id="lgN30p0005a0701"><l>如人中牛王，且无第二者，向<persName>佛</persName>适奉仕，我亦难为作。</l></lg> <lb ed="N" n="0005a08"/><p xml:id="pN30p0005a0801"><ref cRef="PTS.Ap.306"/>五八</p><lg xml:id="lgN30p0005a0801"><l>集来种种花，为作花假堂，此最适于<persName>佛</persName>，应皆为供养。”</l></lg> <lb ed="N" n="0005a09"/><p xml:id="pN30p0005a0901">五九</p><lg xml:id="lgN30p0005a0901"><l>靑莲与红莲，素馨善思花，旃簸迦那迦，诸花造假堂。</l></lg> <lb ed="N" n="0005a10"/><p xml:id="pN30p0005a1001">六〇</p><lg xml:id="lgN30p0005a1001"><l>设十万伞影，最後我之座，價値百金上。</l></lg> <lb ed="N" n="0005a11"/><p xml:id="pN30p0005a1101">六一</p><lg xml:id="lgN30p0005a1101"><l>设十万伞影，饮食準备已，我前往告时。</l></lg> <lb ed="N" n="0005a12"/><p xml:id="pN30p0005a1201">六二</p><lg xml:id="lgN30p0005a1201"><l>巴多穆塔拉，<persName>佛陀</persName>大牟尼，十万自在者，来至我家邸。</l></lg> <lb ed="N" n="0005a13"/><p xml:id="pN30p0005a1301">六三</p><lg xml:id="lgN30p0005a1301"><l>十万自在者，上揭诸伞盖，假屋花满开，最上人共坐。</l></lg> <lb ed="N" n="0005a14"/><p xml:id="pN30p0005a1401">六四</p><lg xml:id="lgN30p0005a1401"><l>十万伞无缺，共具十万座，具眼者嘉纳。</l></lg> <pb ed="N" xml:id="N30.0017.0006a" n="0006a"/> <lb ed="N" n="0006a01"/><p xml:id="pN30p0006a0101">六五</p><lg xml:id="lgN30p0006a0101"><l>巴多穆塔拉，受供<persName>世间解</persName>，我欲得受渡，大牟尼受纳。</l></lg> <lb ed="N" n="0006a02"/><p xml:id="pN30p0006a0201">六六</p><lg xml:id="lgN30p0006a0201"><l>我施诸比丘，一人施一钵，捨弃前之钵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0006009" n="0006009"/>，各使持铜钵。</l></lg> <lb ed="N" n="0006a03"/><p xml:id="pN30p0006a0301">六七</p><lg xml:id="lgN30p0006a0301"><l>七日七夜间，<persName>佛</persName>坐花假屋，数多众生觉，<persName>佛</persName>转大法轮。</l></lg> <lb ed="N" n="0006a04"/><p xml:id="pN30p0006a0401">六八</p><lg xml:id="lgN30p0006a0401"><l>花之假屋下，<persName>佛</persName>转大法轮，得法现观者，八万四千人。</l></lg> <lb ed="N" n="0006a05"/><p xml:id="pN30p0006a0501">六九</p><lg xml:id="lgN30p0006a0501"><l>乃至第七日，巴多穆塔拉，彼坐伞影下，为我说此偈：</l></lg> <lb ed="N" n="0006a06"/><p xml:id="pN30p0006a0601">七〇</p><lg xml:id="lgN30p0006a0601"><l>“无缺我勝施，我赞其学童，我今为汝说，我说汝听闻。</l></lg> <lb ed="N" n="0006a07"/><p xml:id="pN30p0006a0701">七一</p><lg xml:id="lgN30p0006a0701"><l>象马车步兵，此等四支军，常能附从彼，佈施之果报。</l></lg> <lb ed="N" n="0006a08"/><p xml:id="pN30p0006a0801">七二</p><lg xml:id="lgN30p0006a0801"><l>象乘与马乘，轿乘与战车，常能侍此者，佈施之果报。</l></lg> <lb ed="N" n="0006a09"/><p xml:id="pN30p0006a0901">七三</p><lg xml:id="lgN30p0006a0901"><l>六万之车乘，皆为莊严饰，常附从此者，佈施之果报。</l></lg> <lb ed="N" n="0006a10"/><p xml:id="pN30p0006a1001"><ref cRef="PTS.Ap.307"/>七四</p><lg xml:id="lgN30p0006a1001"><l>六万之铙钹，大鼓善莊严，常为此者奏，佈施之果报。</l></lg> <lb ed="N" n="0006a11"/><p xml:id="pN30p0006a1101">七五</p><lg xml:id="lgN30p0006a1101"><l>八万六千女，皆为善莊严，装饰美衣服，宝珠耳环饰。</l></lg> <lb ed="N" n="0006a12"/><p xml:id="pN30p0006a1201">七六</p><lg xml:id="lgN30p0006a1201"><l>眉浓浮微笑，臀形美细腰，常附从此者，佈施之果报。</l></lg> <lb ed="N" n="0006a13"/><p xml:id="pN30p0006a1301">七七</p><lg xml:id="lgN30p0006a1301"><l>三万劫之间，应生乐天界，千度为天主，治理天之国。</l></lg> <lb ed="N" n="0006a14"/><p xml:id="pN30p0006a1401">七八</p><lg xml:id="lgN30p0006a1401"><l>千度为轮王，领土之廣大，算数所不及。</l></lg> <pb ed="N" xml:id="N30.0017.0007a" n="0007a"/> <lb ed="N" n="0007a01"/><p xml:id="pN30p0007a0101">七九</p><lg xml:id="lgN30p0007a0101"><l>具此福业者，常住于天界，逍遥天界时，宝伞为装饰。</l></lg> <lb ed="N" n="0007a02"/><p xml:id="pN30p0007a0201">八〇</p><lg xml:id="lgN30p0007a0201"><l>布花成屋顶，此者仰望时，知此者之心，常覆以布花。</l></lg> <lb ed="N" n="0007a03"/><p xml:id="pN30p0007a0301">八一</p><lg xml:id="lgN30p0007a0301"><l>白根之所使，由此天界没，相应于福业，生为婆罗门。</l></lg> <lb ed="N" n="0007a04"/><p xml:id="pN30p0007a0401">八二</p><lg xml:id="lgN30p0007a0401"><l>历经百千劫，生于甘蔗族，是名为瞿昙，大师出世间。</l></lg> <lb ed="N" n="0007a05"/><p xml:id="pN30p0007a0501">八三</p><lg xml:id="lgN30p0007a0501"><l>释种最勝子，瞿昙为全知，比丘僧伽中，此置第一坐。</l></lg> <lb ed="N" n="0007a06"/><p xml:id="pN30p0007a0601">八四</p><lg xml:id="lgN30p0007a0601"><l>毕邻陀婆蹉，大师之弟子，诸天犍闼婆，修罗齐恭敬。</l></lg> <lb ed="N" n="0007a07"/><p xml:id="pN30p0007a0701">八五</p><lg xml:id="lgN30p0007a0701"><l>比丘比丘尼，同样在家者，一切皆欢喜，住为无漏者。</l></lg> <lb ed="N" n="0007a08"/><p xml:id="pN30p0007a0801">八六</p><lg xml:id="lgN30p0007a0801"><l>十万劫作业，此世我现果，精力善解脱，我烧诸烦恼。</l></lg> <lb ed="N" n="0007a09"/><p xml:id="pN30p0007a0901">八七</p><lg xml:id="lgN30p0007a0901"><l>呜呼！无上福田作，我行诸善业，其处多奉仕，今达不动道（涅槃）。</l></lg> <lb ed="N" n="0007a10"/><p xml:id="pN30p0007a1001">八八</p><lg xml:id="lgN30p0007a1001"><l>我昔为儒童，施无缺妙施，我为先驱者，佈施之果报。</l></lg> <lb ed="N" n="0007a11"/><p xml:id="pN30p0007a1101">八九</p><lg xml:id="lgN30p0007a1101"><l><persName>善逝</persName>与最勝，僧伽最上众，适业我施伞，即得八功德。</l></lg> <lb ed="N" n="0007a12"/><p xml:id="pN30p0007a1201"><ref cRef="PTS.Ap.308"/>九〇</p><lg xml:id="lgN30p0007a1201"><l>冷热我不知，尘垢不染汚，息灾且无病，常受人恭敬。</l></lg> <lb ed="N" n="0007a13"/><p xml:id="pN30p0007a1301">九一</p><lg xml:id="lgN30p0007a1301"><l>皮肤甚细滑，意念亦洁白，我于此有中，于有之轮迴。</l></lg> <lb ed="N" n="0007a14"/><p xml:id="pN30p0007a1401">九二</p><lg xml:id="lgN30p0007a1401"><l>除此生之外，为业附装饰，百千之伞盖，饰于我头上。</l></lg> <pb ed="N" xml:id="N30.0017.0008a" n="0008a"/> <lb ed="N" n="0008a01"/><p xml:id="pN30p0008a0101">九三</p><lg xml:id="lgN30p0008a0101"><l>何故于此生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0008010" n="0008010"/>，我无伞之饰，我作一切业，为得解脱伞。</l></lg> <lb ed="N" n="0008a02"/><p xml:id="pN30p0008a0201">九四</p><lg xml:id="lgN30p0008a0201"><l><persName>善逝</persName>与最勝，最上僧伽众，适业施外衣，我享八利益。</l></lg> <lb ed="N" n="0008a03"/><p xml:id="pN30p0008a0301">九五</p><lg xml:id="lgN30p0008a0301"><l>我已渡轮迴，金色離尘垢，我身有光泽，辉映有光彩。</l></lg> <lb ed="N" n="0008a04"/><p xml:id="pN30p0008a0401">九六</p><lg xml:id="lgN30p0008a0401"><l>白黄及赤色，十万之外衣，能持我头上，佈施之果报。</l></lg> <lb ed="N" n="0008a05"/><p xml:id="pN30p0008a0501">九七</p><lg xml:id="lgN30p0008a0501"><l>绢衣毛织衣，麻衣木棉衣，此等之等流，何处我皆得。</l></lg> <lb ed="N" n="0008a06"/><p xml:id="pN30p0008a0601">九八</p><lg xml:id="lgN30p0008a0601"><l><persName>善逝</persName>与最勝，僧伽最上众，适业我施钵，我享十利益。</l></lg> <lb ed="N" n="0008a07"/><p xml:id="pN30p0008a0701">九九</p><lg xml:id="lgN30p0008a0701"><l>金钵宝石钵，更有银之钵，红玉造之钵，此等我常用。</l></lg> <lb ed="N" n="0008a08"/><p xml:id="pN30p0008a0801">一〇〇</p><lg xml:id="lgN30p0008a0801"><l>息灾且无病，常受人恭敬，饮物与食物，得床或衣服。</l></lg> <lb ed="N" n="0008a09"/><p xml:id="pN30p0008a0901">一〇一</p><lg xml:id="lgN30p0008a0901"><l>不失受用物，我心得安住，常欲闻<persName>佛</persName>法，漏无烦恼无。</l></lg> <lb ed="N" n="0008a10"/><p xml:id="pN30p0008a1001">一〇二</p><lg xml:id="lgN30p0008a1001"><l>天界与人中，此等德附随，同样或何处，树影不離我。</l></lg> <lb ed="N" n="0008a11"/><p xml:id="pN30p0008a1101">一〇三</p><lg xml:id="lgN30p0008a1101"><l>剃刀著美柄，最佳且数多，我施最勝<persName>佛</persName>，同样施僧伽， <lb ed="N" n="0008a12"/>佈施适我业，我享八利益。</l></lg> <lb ed="N" n="0008a13"/><p xml:id="pN30p0008a1301"><ref cRef="PTS.Ap.309"/>一〇四</p><lg xml:id="lgN30p0008a1301"><l>勇猛且宽大，究竟四无畏，刚毅具精进，常持崇高意。</l></lg> <lb ed="N" n="0008a14"/><p xml:id="pN30p0008a1401">一〇五</p><lg xml:id="lgN30p0008a1401"><l>微细烦恼断，无比淸净慧，何处我皆得，其业等流果。</l></lg> <pb ed="N" xml:id="N30.0017.0009a" n="0009a"/> <lb ed="N" n="0009a01"/><p xml:id="pN30p0009a0101">一〇六</p><lg xml:id="lgN30p0009a0101"><l>细滑不粗糙，小刀多未磨，于此起信心，施<persName>佛</persName>及僧伽， <lb ed="N" n="0009a02"/>适业我佈施，享得五利益。</l></lg> <lb ed="N" n="0009a03"/><p xml:id="pN30p0009a0301">一〇七</p><lg xml:id="lgN30p0009a0301"><l>善心与精进，忍辱与慈刀，斩断渴爱箭，无上之慧刀， <lb ed="N" n="0009a04"/>得智等金刚，小刀之等流。</l></lg> <lb ed="N" n="0009a05"/><p xml:id="pN30p0009a0501">一〇八</p><lg xml:id="lgN30p0009a0501"><l>施针与<persName>善逝</persName>，及最上僧伽，适业我佈施，享受五利益。</l></lg> <lb ed="N" n="0009a06"/><p xml:id="pN30p0009a0601">一〇九</p><lg xml:id="lgN30p0009a0601"><l>生生我轮迴，常受人尊敬，断疑容端严，富裕且利根。</l></lg> <lb ed="N" n="0009a07"/><p xml:id="pN30p0009a0701">一一〇</p><lg xml:id="lgN30p0009a0701"><l>甚深微妙处，以智见意義<anchor xml:id="nkr_note_orig_0009011" n="0009011"/>，金刚殊勝智，能灭心之暗。</l></lg> <lb ed="N" n="0009a08"/><p xml:id="pN30p0009a0801">一一一</p><lg xml:id="lgN30p0009a0801"><l>为<persName>善逝</persName>最勝，最上众僧伽，施与剪指甲，吾享五利益。</l></lg> <lb ed="N" n="0009a09"/><p xml:id="pN30p0009a0901">一一二</p><lg xml:id="lgN30p0009a0901"><l>仆婢与牛马，佣人与守卫，召使理发人，更有司厨者， <lb ed="N" n="0009a10"/>无论任何处，此等我均得。</l></lg> <lb ed="N" n="0009a11"/><p xml:id="pN30p0009a1101">一一三</p><lg xml:id="lgN30p0009a1101"><l>多罗葉之扇，最佳施<persName>善逝</persName>，适业我施捨，享得八利益。</l></lg> <lb ed="N" n="0009a12"/><p xml:id="pN30p0009a1201">一一四</p><lg xml:id="lgN30p0009a1201"><l>寒暑我不知，而且无烦热，我心无忧虑，亦不知热恼。</l></lg> <lb ed="N" n="0009a13"/><p xml:id="pN30p0009a1301">一一五</p><lg xml:id="lgN30p0009a1301"><l>贪火嗔痴火，慢火及见火，我消一切火，其业之等流。</l></lg> <lb ed="N" n="0009a14"/><p xml:id="pN30p0009a1401">一一六</p><lg xml:id="lgN30p0009a1401"><l>孔雀尾拂子，施与最上僧，烦恼寂无汚，如是我为住。</l></lg> <pb ed="N" xml:id="N30.0017.0010a" n="0010a"/> <lb ed="N" n="0010a01"/><p xml:id="pN30p0010a0101"><ref cRef="PTS.Ap.310"/>一一七</p><lg xml:id="lgN30p0010a0101"><l>水滤施<persName>善逝</persName>，僧伽最上众，适业我佈施，享受五利益。</l></lg> <lb ed="N" n="0010a02"/><p xml:id="pN30p0010a0201">一一八</p><lg xml:id="lgN30p0010a0201"><l>我超越一切，犹如得天神，等之长寿命，贼敌不能迫。</l></lg> <lb ed="N" n="0010a03"/><p xml:id="pN30p0010a0301">一一九</p><lg xml:id="lgN30p0010a0301"><l>剑毒不作害，无有中途死，我为此等施，水滤之等流。</l></lg> <lb ed="N" n="0010a04"/><p xml:id="pN30p0010a0401">一二〇</p><lg xml:id="lgN30p0010a0401"><l>油壶施<persName>善逝</persName>，僧伽最上众，适业我佈施，享得五利益。</l></lg> <lb ed="N" n="0010a05"/><p xml:id="pN30p0010a0501">一二一</p><lg xml:id="lgN30p0010a0501"><l>容姿甚端丽，言善意高迈<anchor xml:id="nkr_note_orig_0010012" n="0010012"/>，心意无散乱，守护护一切。</l></lg> <lb ed="N" n="0010a06"/><p xml:id="pN30p0010a0601">一二二</p><lg xml:id="lgN30p0010a0601"><l>针箱施<persName>善逝</persName>，僧伽最上众，适业之施与，我享三利益。</l></lg> <lb ed="N" n="0010a07"/><p xml:id="pN30p0010a0701">一二三</p><lg xml:id="lgN30p0010a0701"><l>心乐与身乐，威仪所生乐，具备此等德，我得等流果。</l></lg> <lb ed="N" n="0010a08"/><p xml:id="pN30p0010a0801">一二四</p><lg xml:id="lgN30p0010a0801"><l>肩组施勝者，僧伽最上众，适业之施与，我享三利益。</l></lg> <lb ed="N" n="0010a09"/><p xml:id="pN30p0010a0901">一二五</p><lg xml:id="lgN30p0010a0901"><l>我于正法中，见出安息所，粉碎次之有，我于任何处， <lb ed="N" n="0010a10"/>皮肤细精美，为其等流果。</l></lg> <lb ed="N" n="0010a11"/><p xml:id="pN30p0010a1101">一二六</p><lg xml:id="lgN30p0010a1101"><l>腰带施<persName>善逝</persName>，僧伽最上众，适业施腰带，我享六利益。</l></lg> <lb ed="N" n="0010a12"/><p xml:id="pN30p0010a1201">一二七</p><lg xml:id="lgN30p0010a1201"><l>三昧我不惑，三昧我自在，我不为破众，我常被信赖。</l></lg> <lb ed="N" n="0010a13"/><p xml:id="pN30p0010a1301">一二八</p><lg xml:id="lgN30p0010a1301"><l>念定无恐惧，天界与人中，附随此等德，〔业之等流果〕。</l></lg> <lb ed="N" n="0010a14"/><p xml:id="pN30p0010a1401">一二九</p><lg xml:id="lgN30p0010a1401"><l>文機施勝者，僧伽最上众，继承以五种，任何皆不动。</l></lg> <pb ed="N" xml:id="N30.0017.0011a" n="0011a"/> <lb ed="N" n="0011a01"/><p xml:id="pN30p0011a0101"><ref cRef="PTS.Ap.311"/>一三〇</p><lg xml:id="lgN30p0011a0101"><l>凡何觉智念，使我于闻法，受持为不灭<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011013" n="0011013"/>，乃是善分别。</l></lg> <lb ed="N" n="0011a02"/><p xml:id="pN30p0011a0201">一三一</p><lg xml:id="lgN30p0011a0201"><l>我施<persName>佛</persName>食器，僧伽最上众，适业我佈施，我享三利益。</l></lg> <lb ed="N" n="0011a03"/><p xml:id="pN30p0011a0301">一三二</p><lg xml:id="lgN30p0011a0301"><l>我得诸用器，黄金及宝珠，更又以水晶，红玉等所造。</l></lg> <lb ed="N" n="0011a04"/><p xml:id="pN30p0011a0401">一三三</p><lg xml:id="lgN30p0011a0401"><l>妻君与仆婢，象马车步女，〔家产〕管事婆，受用物等具。</l></lg> <lb ed="N" n="0011a05"/><p xml:id="pN30p0011a0501">一三四</p><lg xml:id="lgN30p0011a0501"><l>明多圣典教，种种之典句，从事诸学艺，受用物等具。</l></lg> <lb ed="N" n="0011a06"/><p xml:id="pN30p0011a0601">一三五</p><lg xml:id="lgN30p0011a0601"><l>以钵施<persName>善逝</persName>，僧伽最上众，适业之施与，得享三利益。</l></lg> <lb ed="N" n="0011a07"/><p xml:id="pN30p0011a0701">一三六</p><lg xml:id="lgN30p0011a0701"><l>黄金及宝石，更又以水晶，红玉等造钵，此等我皆得。</l></lg> <lb ed="N" n="0011a08"/><p xml:id="pN30p0011a0801">一三七</p><lg xml:id="lgN30p0011a0801"><l>阿说他树造，水晶或莲葉，饮蜜贝之钵，此等我皆得。</l></lg> <lb ed="N" n="0011a09"/><p xml:id="pN30p0011a0901">一三八</p><lg xml:id="lgN30p0011a0901"><l>所作所行中，作务得其德，我得此诸德，其为等流果。</l></lg> <lb ed="N" n="0011a10"/><p xml:id="pN30p0011a1001">一三九</p><lg xml:id="lgN30p0011a1001"><l>医药施<persName>善逝</persName>，僧伽最上众，适业之施与，我享十利益。</l></lg> <lb ed="N" n="0011a11"/><p xml:id="pN30p0011a1101">一四〇</p><lg xml:id="lgN30p0011a1101"><l>具寿力勇猛，端丽有名声，安稳无灾病，常被人恭敬， <lb ed="N" n="0011a12"/>爱者无别離，其为等流果。</l></lg> <lb ed="N" n="0011a13"/><p xml:id="pN30p0011a1301">一四一</p><lg xml:id="lgN30p0011a1301"><l>草履施勝者，僧伽最上众，适业之施与，我享三利益。</l></lg> <lb ed="N" n="0011a14"/><p xml:id="pN30p0011a1401">一四二</p><lg xml:id="lgN30p0011a1401"><l>象乘与马乘，轿乘与战车，六万之车骑<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011014" n="0011014"/>，常行围绕我。</l></lg> <pb ed="N" xml:id="N30.0017.0012a" n="0012a"/> <lb ed="N" n="0012a01"/><p xml:id="pN30p0012a0101">一四三</p><lg xml:id="lgN30p0012a0101"><l>宝石或铜造<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012015" n="0012015"/>，金银所作履，继有轮迴时，我生有足生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012016" n="0012016"/>。</l></lg> <lb ed="N" n="0012a02"/><p xml:id="pN30p0012a0201"><ref cRef="PTS.Ap.312"/>一四四</p><lg xml:id="lgN30p0012a0201"><l>净化行与德，奔向决定道，我得此等德，其为等流果。</l></lg> <lb ed="N" n="0012a03"/><p xml:id="pN30p0012a0301">一四五</p><lg xml:id="lgN30p0012a0301"><l>鞋施于<persName>善逝</persName>，僧伽最上众，著此神通鞋，随欲而居住。</l></lg> <lb ed="N" n="0012a04"/><p xml:id="pN30p0012a0401">一四六</p><lg xml:id="lgN30p0012a0401"><l>面巾之布片，施<persName>佛</persName>最上众，适业之施与，享得五利益。</l></lg> <lb ed="N" n="0012a05"/><p xml:id="pN30p0012a0501">一四七</p><lg xml:id="lgN30p0012a0501"><l>金色不著尘，光辉有威严，我体甚润泽，尘垢亦不染。</l></lg> <lb ed="N" n="0012a06"/><p xml:id="pN30p0012a0601">一四八</p><lg xml:id="lgN30p0012a0601"><l>步杖施<persName>善逝</persName>，僧伽最上众，适业之施与，我享六利益。</l></lg> <lb ed="N" n="0012a07"/><p xml:id="pN30p0012a0701">一四九</p><lg xml:id="lgN30p0012a0701"><l>我有诸多子，于我无恐惧，常不受愶迫，一切有守护， <lb ed="N" n="0012a08"/>于我不动摇，我知意寂静<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012017" n="0012017"/>。</l></lg> <lb ed="N" n="0012a09"/><p xml:id="pN30p0012a0901">一五〇</p><lg xml:id="lgN30p0012a0901"><l>药草与膏药，施<persName>佛</persName>最上众，适业之施与，享得八利益。</l></lg> <lb ed="N" n="0012a10"/><p xml:id="pN30p0012a1001">一五一</p><lg xml:id="lgN30p0012a1001"><l>我眼具圆大，白黄赤之色，无浊眼澄淸，远離一切贪。</l></lg> <lb ed="N" n="0012a11"/><p xml:id="pN30p0012a1101">一五二</p><lg xml:id="lgN30p0012a1101"><l>我已得五眼，无上之天眼，我得此等德，其为等流果。</l></lg> <lb ed="N" n="0012a12"/><p xml:id="pN30p0012a1201">一五三</p><lg xml:id="lgN30p0012a1201"><l>键施于<persName>善逝</persName>，僧伽最上众，我开法之门，我得享智键。</l></lg> <lb ed="N" n="0012a13"/><p xml:id="pN30p0012a1301">一五四</p><lg xml:id="lgN30p0012a1301"><l>键箱施<persName>佛陀</persName>，僧伽最上众，适业之施与，以享二利益， <lb ed="N" n="0012a14"/>我继轮迴时，无忿亦无恼。</l></lg> <pb ed="N" xml:id="N30.0017.0013a" n="0013a"/> <lb ed="N" n="0013a01"/><p xml:id="pN30p0013a0101">一五五</p><lg xml:id="lgN30p0013a0101"><l>带施于<persName>善逝</persName>，僧伽最上众，适业之施与，享得五利益。</l></lg> <lb ed="N" n="0013a02"/><p xml:id="pN30p0013a0201">一五六</p><lg xml:id="lgN30p0013a0201"><l>不动于三昧，自在于三昧，不使众分裂，言常被信赖。</l></lg> <lb ed="N" n="0013a03"/><p xml:id="pN30p0013a0301">一五七</p><lg xml:id="lgN30p0013a0301"><l>烟管施勝者，僧伽最上众，适业之施与，我享三利益。</l></lg> <lb ed="N" n="0013a04"/><p xml:id="pN30p0013a0401"><ref cRef="PTS.Ap.313"/>一五八</p><lg xml:id="lgN30p0013a0401"><l>我之意念直，附著善道理，我已得天眼，其为等流果。</l></lg> <lb ed="N" n="0013a05"/><p xml:id="pN30p0013a0501">一五九</p><lg xml:id="lgN30p0013a0501"><l>灯皿施勝者，僧伽最上众，适业之施与，我享三利益。</l></lg> <lb ed="N" n="0013a06"/><p xml:id="pN30p0013a0601">一六〇</p><lg xml:id="lgN30p0013a0601"><l>生善具诸支，<persName>佛</persName>认有智慧，我得此等德，其为等流果。</l></lg> <lb ed="N" n="0013a07"/><p xml:id="pN30p0013a0701">一六一</p><lg xml:id="lgN30p0013a0701"><l>水钵箧施<persName>佛</persName>，僧伽最上众，适业之施与，享得十利益。</l></lg> <lb ed="N" n="0013a08"/><p xml:id="pN30p0013a0801">一六二</p><lg xml:id="lgN30p0013a0801"><l>守常且具乐，应趣大名声，奉仕且柔和，一切免疾病。</l></lg> <lb ed="N" n="0013a09"/><p xml:id="pN30p0013a0901">一六三</p><lg xml:id="lgN30p0013a0901"><l>得廣大之德，我为正生业，除去诸不安，水钵箧〔等流〕。</l></lg> <lb ed="N" n="0013a10"/><p xml:id="pN30p0013a1001">一六四</p><lg xml:id="lgN30p0013a1001"><l>象马及诸宝，我得此等物，没有使壞灭，水钵布果报。</l></lg> <lb ed="N" n="0013a11"/><p xml:id="pN30p0013a1101">一六五</p><lg xml:id="lgN30p0013a1101"><l>支身美丽象，施<persName>佛</persName>最上众，适业之施与，享得五利益。</l></lg> <lb ed="N" n="0013a12"/><p xml:id="pN30p0013a1201">一六六</p><lg xml:id="lgN30p0013a1201"><l>具有一切相，长寿且具慧，由诸困难脱，身常为我有。</l></lg> <lb ed="N" n="0013a13"/><p xml:id="pN30p0013a1301">一六七</p><lg xml:id="lgN30p0013a1301"><l>身带善磨剪，以此施僧伽，断尽诸烦恼，无比淸净智。</l></lg> <lb ed="N" n="0013a14"/><p xml:id="pN30p0013a1401">一六八</p><lg xml:id="lgN30p0013a1401"><l>钳铗施<persName>善逝</persName>，僧伽最上众，拔除诸烦恼，无比净智得。</l></lg> <pb ed="N" xml:id="N30.0017.0014a" n="0014a"/> <lb ed="N" n="0014a01"/><p xml:id="pN30p0014a0101">一六九</p><lg xml:id="lgN30p0014a0101"><l>鼻巾施<persName>善逝</persName>，僧伽最上众，适业之施与，我享八利益。</l></lg> <lb ed="N" n="0014a02"/><p xml:id="pN30p0014a0201">一七〇</p><lg xml:id="lgN30p0014a0201"><l>信戒惭愧德，乐施捨忍辱，最後有智慧，我得此八德。</l></lg> <lb ed="N" n="0014a03"/><p xml:id="pN30p0014a0301"><ref cRef="PTS.Ap.314"/>一七一</p><lg xml:id="lgN30p0014a0301"><l>椅子施<persName>善逝</persName>，僧伽最上众，适业之施与，以享五利益。</l></lg> <lb ed="N" n="0014a04"/><p xml:id="pN30p0014a0401">一七二</p><lg xml:id="lgN30p0014a0401"><l>我生高贵家，成为大富裕，一切恭敬我，我扬大名誉。</l></lg> <lb ed="N" n="0014a05"/><p xml:id="pN30p0014a0501">一七三</p><lg xml:id="lgN30p0014a0501"><l>十万劫之间，四角之寝床，常时围绕我<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014018" n="0014018"/>，我乐为施捨。</l></lg> <lb ed="N" n="0014a06"/><p xml:id="pN30p0014a0601">一七四</p><lg xml:id="lgN30p0014a0601"><l>蒲团施<persName>善逝</persName>，僧伽最上众，适业之施与，我享六利益。</l></lg> <lb ed="N" n="0014a07"/><p xml:id="pN30p0014a0701">一七五</p><lg xml:id="lgN30p0014a0701"><l>交友受恭敬，柔和且端丽，眷属有智慧，佈施蒲团果。</l></lg> <lb ed="N" n="0014a08"/><p xml:id="pN30p0014a0801">一七六</p><lg xml:id="lgN30p0014a0801"><l>多美木棉褥，毛织之蒲团，亦有绢织物，最上纤维织， <lb ed="N" n="0014a09"/>褐色诸蒲团，种种我皆得。</l></lg> <lb ed="N" n="0014a10"/><p xml:id="pN30p0014a1001">一七七</p><lg xml:id="lgN30p0014a1001"><l>柔软之外套，鹿皮之床覆，我于诸处得，施蒲团之果。</l></lg> <lb ed="N" n="0014a11"/><p xml:id="pN30p0014a1101">一七八</p><lg xml:id="lgN30p0014a1101"><l>自我有记忆，自我得分别，禅床永不空<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014019" n="0014019"/>，施蒲团之果。</l></lg> <lb ed="N" n="0014a12"/><p xml:id="pN30p0014a1201">一七九</p><lg xml:id="lgN30p0014a1201"><l>枕施与勝者，僧伽最上众，适业之施与，享得六利益。</l></lg> <lb ed="N" n="0014a13"/><p xml:id="pN30p0014a1301">一八〇</p><lg xml:id="lgN30p0014a1301"><l>红莲花以及，赤栴檀之色，毛织之枕上，载我最上身。</l></lg> <lb ed="N" n="0014a14"/><p xml:id="pN30p0014a1401">一八一</p><lg xml:id="lgN30p0014a1401"><l>最勝八圣道，四种沙门果，于此等之中，向智为常住。</l></lg> <pb ed="N" xml:id="N30.0017.0015a" n="0015a"/> <lb ed="N" n="0015a01"/><p xml:id="pN30p0015a0101">一八二</p><lg xml:id="lgN30p0015a0101"><l>施调御禁戒，四无量色定，于此等之中，向智为常住。</l></lg> <lb ed="N" n="0015a02"/><p xml:id="pN30p0015a0201">一八三</p><lg xml:id="lgN30p0015a0201"><l>所行所作中，无比之作务<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015020" n="0015020"/>，于德令生智，我常在精舍。</l></lg> <lb ed="N" n="0015a03"/><p xml:id="pN30p0015a0301">一八四</p><lg xml:id="lgN30p0015a0301"><l>经行或正勤，精进菩提分，于此等之中，向智随欲住。</l></lg> <lb ed="N" n="0015a04"/><p xml:id="pN30p0015a0401"><ref cRef="PTS.Ap.315"/>一八五</p><lg xml:id="lgN30p0015a0401"><l>戒定慧三学，及无上解脱，于此等之中，向智我乐住。</l></lg> <lb ed="N" n="0015a05"/><p xml:id="pN30p0015a0501">一八六</p><lg xml:id="lgN30p0015a0501"><l>藁以施勝者，僧伽最上众，适业之施与，我享四利益。</l></lg> <lb ed="N" n="0015a06"/><p xml:id="pN30p0015a0601">一八七</p><lg xml:id="lgN30p0015a0601"><l>金造宝石造，殊勝象牙造，最上之寝台，施藁之果报。</l></lg> <lb ed="N" n="0015a07"/><p xml:id="pN30p0015a0701">一八八</p><lg xml:id="lgN30p0015a0701"><l>足台施勝者，僧伽最上众，适业之施与，我享二利益。</l></lg> <lb ed="N" n="0015a08"/><p xml:id="pN30p0015a0801">一八九</p><lg xml:id="lgN30p0015a0801"><l>我得多乘物，足台此果报，奴婢与妻君，其他随从人， <lb ed="N" n="0015a09"/>皆正奉仕我，足台此果报。</l></lg> <lb ed="N" n="0015a10"/><p xml:id="pN30p0015a1001">一九〇</p><lg xml:id="lgN30p0015a1001"><l>胡麻油施<persName>佛</persName>，僧伽最上众，适业之施与，得享五利益。</l></lg> <lb ed="N" n="0015a11"/><p xml:id="pN30p0015a1101">一九一</p><lg xml:id="lgN30p0015a1101"><l>无病与端严，迅速谛察法，饮食得无缺，第五得长寿。</l></lg> <lb ed="N" n="0015a12"/><p xml:id="pN30p0015a1201">一九二</p><lg xml:id="lgN30p0015a1201"><l>熟酥油施<persName>佛</persName>，僧伽最上众，适业之施与，我享五利益。</l></lg> <lb ed="N" n="0015a13"/><p xml:id="pN30p0015a1301">一九三</p><lg xml:id="lgN30p0015a1301"><l>有力具丽容，常喜且满子，我常为无病<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015021" n="0015021"/>，熟酥油果报。</l></lg> <lb ed="N" n="0015a14"/><p xml:id="pN30p0015a1401">一九四</p><lg xml:id="lgN30p0015a1401"><l>洗面器施<persName>佛</persName>，僧伽最上众，适业之施与，得享五利益。</l></lg> <pb ed="N" xml:id="N30.0017.0016a" n="0016a"/> <lb ed="N" n="0016a01"/><p xml:id="pN30p0016a0101">一九五</p><lg xml:id="lgN30p0016a0101"><l>淸净不出咳，微妙喉音声，由我口常吹，靑莲之香气。</l></lg> <lb ed="N" n="0016a02"/><p xml:id="pN30p0016a0201">一九六</p><lg xml:id="lgN30p0016a0201"><l>好味酪施<persName>佛</persName>，僧伽最上众，甘露不死食<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016022" n="0016022"/>，最上念身食。</l></lg> <lb ed="N" n="0016a03"/><p xml:id="pN30p0016a0301">一九七</p><lg xml:id="lgN30p0016a0301"><l>色香味具蜜，我施勝者众，饮此解脱味，无喩亦无比。</l></lg> <lb ed="N" n="0016a04"/><p xml:id="pN30p0016a0401"><ref cRef="PTS.Ap.316"/>一九八</p><lg xml:id="lgN30p0016a0401"><l>纯粹之汁液，施<persName>佛</persName>最上众，适业之施与，享受得四果。</l></lg> <lb ed="N" n="0016a05"/><p xml:id="pN30p0016a0501">一九九</p><lg xml:id="lgN30p0016a0501"><l>我施<persName>佛</persName>饮食，僧伽最上众，适业之施与，得享十利益。</l></lg> <lb ed="N" n="0016a06"/><p xml:id="pN30p0016a0601">二〇〇</p><lg xml:id="lgN30p0016a0601"><l>有力具长寿，勇猛且端丽，安乐有名声，常得佳饮食， <lb ed="N" n="0016a07"/>继有轮迴时，勇敢且具慧，我于各诸有，得享此等德。</l></lg> <lb ed="N" n="0016a08"/><p xml:id="pN30p0016a0801">二〇一</p><lg xml:id="lgN30p0016a0801"><l>熏烟施<persName>善逝</persName>，僧伽最上众，适业之施与，得享十利益。</l></lg> <lb ed="N" n="0016a09"/><p xml:id="pN30p0016a0901">二〇二</p><lg xml:id="lgN30p0016a0901"><l>我于轮迴时，生生与世世，身香有名声，聪敏且伶俐， <lb ed="N" n="0016a10"/>利慧且廣智，言说甚深慧。</l></lg> <lb ed="N" n="0016a11"/><p xml:id="pN30p0016a1101">二〇三</p><lg xml:id="lgN30p0016a1101"><l>生生轮迴时，廣敏有智慧，今有寂静乐，〔此生〕得祥福。</l></lg> <lb ed="N" n="0016a12"/><p xml:id="pN30p0016a1201">二〇四</p><lg xml:id="lgN30p0016a1201"><l>我实善来哉，来至<persName>世尊</persName>前，逮得<persName>佛</persName>三明，实行<persName>佛陀</persName>教。</l></lg> <lb ed="N" n="0016a13"/><p xml:id="pN30p0016a1301">二〇五</p><lg xml:id="lgN30p0016a1301"><l>烧尽诸烦恼，断除一切有，龙象断繫缚，我住于无漏。</l></lg> <lb ed="N" n="0016a14"/><p xml:id="pN30p0016a1401">二〇六</p><lg xml:id="lgN30p0016a1401"><l>四种无碍解，此等八解脱，以作证六通，我行<persName>佛</persName>之教。”</l></lg> <pb ed="N" xml:id="N30.0017.0017a" n="0017a"/> <lb ed="N" n="0017a01"/><p xml:id="pN30p0017a0101">⸺如此具寿毕邻陀婆蹉长老唱此等之偈。</p></cb:div> <lb ed="N" n="0017a02"/> <lb ed="N" n="0017a03"/> <lb ed="N" n="0017a04"/> <lb ed="N" n="0017a05"/> <lb ed="N" n="0017a06"/> <lb ed="N" n="0017a07"/> <lb ed="N" n="0017a08"/> <lb ed="N" n="0017a09"/> <lb ed="N" n="0017a10"/> <lb ed="N" n="0017a11"/> <lb ed="N" n="0017a12"/> <lb ed="N" n="0017a13"/> <lb ed="N" n="0017a14"/> <pb ed="N" xml:id="N30.0017.0018a" n="0018a"/> <lb ed="N" n="0018a01"/> <lb ed="N" n="0018a02"/> <lb ed="N" n="0018a03"/> <lb ed="N" n="0018a04"/> <lb ed="N" n="0018a05"/> <lb ed="N" n="0018a06"/> <lb ed="N" n="0018a07"/> <lb ed="N" n="0018a08"/> <lb ed="N" n="0018a09"/> <lb ed="N" n="0018a10"/> <lb ed="N" n="0018a11"/> <lb ed="N" n="0018a12"/> <lb ed="N" n="0018a13"/> <pb ed="N" xml:id="N30.0017.0019a" n="0019a"/> <lb ed="N" n="0019a01"/> <lb ed="N" n="0019a02"/> <lb ed="N" n="0019a03"/> <lb ed="N" n="0019a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">三八九 施罗</cb:mulu><head>三八九 施罗</head> <lb ed="N" n="0019a05"/><p xml:id="pN30p0019a0501">一</p><lg xml:id="lgN30p0019a0501"><l>汉萨瓦底城，我为道路主，集合诸亲类，我为如斯言。</l></lg> <lb ed="N" n="0019a06"/><p xml:id="pN30p0019a0601">二</p><lg xml:id="lgN30p0019a0601"><l>“<persName>佛</persName>今出世间，彼为<persName>应供</persName>者，为一切世间<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019001" n="0019001"/>，无上之福田。</l></lg> <lb ed="N" n="0019a07"/><p xml:id="pN30p0019a0701">三</p><lg xml:id="lgN30p0019a0701"><l>王族与市民，大家婆罗门，信心皆欢喜，彼等行净法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019002" n="0019002"/>。</l></lg> <lb ed="N" n="0019a08"/><p xml:id="pN30p0019a0801">四</p><lg xml:id="lgN30p0019a0801"><l>卫兵骑象兵，车兵与步兵，信心皆欢喜，彼等行净法。</l></lg> <lb ed="N" n="0019a09"/><p xml:id="pN30p0019a0901"><ref cRef="PTS.Ap.317"/>五</p><lg xml:id="lgN30p0019a0901"><l>勇猛之王子，毘舍婆罗门，信心皆欢喜，彼等行净法。</l></lg> <lb ed="N" n="0019a10"/><p xml:id="pN30p0019a1001">六</p><lg xml:id="lgN30p0019a1001"><l>厨人理发师，助浴造花鬘，信心皆欢喜，彼等行净法。</l></lg> <lb ed="N" n="0019a11"/><p xml:id="pN30p0019a1101">七</p><lg xml:id="lgN30p0019a1101"><l>漂白织物师，助浴革具师，信心皆欢喜，彼等行净法。</l></lg> <lb ed="N" n="0019a12"/><p xml:id="pN30p0019a1201">八</p><lg xml:id="lgN30p0019a1201"><l>箭匠与楯匠，木工金细工，更有锡锻冶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019003" n="0019003"/>，彼等行净法。</l></lg> <lb ed="N" n="0019a13"/><p xml:id="pN30p0019a1301">九</p><lg xml:id="lgN30p0019a1301"><l>雇人裁缝师<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019004" n="0019004"/>，奴仆劳动者，一切尽己力，彼等行净法。</l></lg> <pb ed="N" xml:id="N30.0017.0020a" n="0020a"/> <lb ed="N" n="0020a01"/><p xml:id="pN30p0020a0101">一〇</p><lg xml:id="lgN30p0020a0101"><l>伐薪汲水人，耕夫刈草者，一切尽己力，彼等行净法。</l></lg> <lb ed="N" n="0020a02"/><p xml:id="pN30p0020a0201">一一</p><lg xml:id="lgN30p0020a0201"><l>花屋造花鬘，菜商靑果店，一切尽己力，彼等行净法。</l></lg> <lb ed="N" n="0020a03"/><p xml:id="pN30p0020a0301">一二</p><lg xml:id="lgN30p0020a0301"><l>娼妇汲水婢，鱼商糖果店，一切尽己力，彼等行净法。</l></lg> <lb ed="N" n="0020a04"/><p xml:id="pN30p0020a0401">一三</p><lg xml:id="lgN30p0020a0401"><l>今後集此等，团结为一致，我等作奉仕，无上之福田。”</l></lg> <lb ed="N" n="0020a05"/><p xml:id="pN30p0020a0501">一四</p><lg xml:id="lgN30p0020a0501"><l>彼等闻我言，立即皆团结，最佳供养堂，为彼僧伽作。</l></lg> <lb ed="N" n="0020a06"/><p xml:id="pN30p0020a0601">一五</p><lg xml:id="lgN30p0020a0601"><l>其堂完成後，满悦与感激，彼等之全体，往诣等觉前。</l></lg> <lb ed="N" n="0020a07"/><p xml:id="pN30p0020a0701">一六</p><lg xml:id="lgN30p0020a0701"><l>世间之道师，人中之牛王，礼足等觉者，而作如斯言。</l></lg> <lb ed="N" n="0020a08"/><p xml:id="pN30p0020a0801">一七</p><lg xml:id="lgN30p0020a0801"><l>“一团三百人，善造供养堂，以此奉大师，仁者〔大牟尼〕。</l></lg> <lb ed="N" n="0020a09"/><p xml:id="pN30p0020a0901">一八</p><lg xml:id="lgN30p0020a0901"><l>比丘僧伽前，仁者请受纳！”<persName>佛</persName>向三百人，以说如次偈：</l></lg> <lb ed="N" n="0020a10"/><p xml:id="pN30p0020a1001">一九</p><lg xml:id="lgN30p0020a1001"><l>“长者三百人，行动皆一致，汝等未来世，全享幸福者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0020005" n="0020005"/>。</l></lg> <lb ed="N" n="0020a11"/><p xml:id="pN30p0020a1101"><ref cRef="PTS.Ap.318"/>二〇</p><lg xml:id="lgN30p0020a1101"><l>达于最後生，无上淸凉性，不老亦不死，涅槃达寂静。”</l></lg> <lb ed="N" n="0020a12"/><p xml:id="pN30p0020a1201">二一</p><lg xml:id="lgN30p0020a1201"><l>一切之知者，沙门最上者，<persName>佛</persName>如是授记，彼等述喜语。</l></lg> <lb ed="N" n="0020a13"/><p xml:id="pN30p0020a1301">二二</p><lg xml:id="lgN30p0020a1301"><l>三万劫之间，享乐于天界，为天支配者，治国五百度。</l></lg> <lb ed="N" n="0020a14"/><p xml:id="pN30p0020a1401">二三</p><lg xml:id="lgN30p0020a1401"><l>千度转轮王，统治天王国，一切诸大王，齐向我敬礼。</l></lg> <pb ed="N" xml:id="N30.0017.0021a" n="0021a"/> <lb ed="N" n="0021a01"/><p xml:id="pN30p0021a0101">二四</p><lg xml:id="lgN30p0021a0101"><l>今世人间国，有徒众亲戚，婆罗门私咤，以达最後生。</l></lg> <lb ed="N" n="0021a02"/><p xml:id="pN30p0021a0201">二五</p><lg xml:id="lgN30p0021a0201"><l>我为彼之子，八十俱胝富，我名谓尸罗，究六吠陀学。</l></lg> <lb ed="N" n="0021a03"/><p xml:id="pN30p0021a0301">二六</p><lg xml:id="lgN30p0021a0301"><l>我从徒弟等，散步且徘徊，见髻担荷者，苦行计尼耶。</l></lg> <lb ed="N" n="0021a04"/><p xml:id="pN30p0021a0401">二七</p><lg xml:id="lgN30p0021a0401"><l>準备供养物，见而作是言，“为娶抑为嫁，招待王者耶。”</l></lg> <lb ed="N" n="0021a05"/><p xml:id="pN30p0021a0501">二八</p><lg xml:id="lgN30p0021a0501"><l>计尼耶曰：“我欲依诸天，献供婆罗门，我非招待王，而为护摩供。</l></lg> <lb ed="N" n="0021a06"/><p xml:id="pN30p0021a0601">二九</p><lg xml:id="lgN30p0021a0601"><l>我亦无娶事，更非有嫁我，生释迦族喜，人天最勝者。</l></lg> <lb ed="N" n="0021a07"/><p xml:id="pN30p0021a0701">三〇</p><lg xml:id="lgN30p0021a0701"><l>利益为世间，赍乐诸众生，我今招待彼，为彼作準备。</l></lg> <lb ed="N" n="0021a08"/><p xml:id="pN30p0021a0801">三一</p><lg xml:id="lgN30p0021a0801"><l>镇头迦果色，光辉无比量，丽容无等<persName>佛</persName>，明日我招待。</l></lg> <lb ed="N" n="0021a09"/><p xml:id="pN30p0021a0901">三二</p><lg xml:id="lgN30p0021a0901"><l>如镕炉锻铁，光铓树炭火，大勇者如电，彼<persName>佛</persName>我招待。</l></lg> <lb ed="N" n="0021a10"/><p xml:id="pN30p0021a1001">三三</p><lg xml:id="lgN30p0021a1001"><l>如山顶之火，如满月之月，似芦火之色，彼<persName>佛</persName>我招待。</l></lg> <lb ed="N" n="0021a11"/><p xml:id="pN30p0021a1101">三四</p><lg xml:id="lgN30p0021a1101"><l>无惧超怖畏，<persName>佛</persName>作有边际，大勇如狮子，彼<persName>佛</persName>我招待。</l></lg> <lb ed="N" n="0021a12"/><p xml:id="pN30p0021a1201"><ref cRef="PTS.Ap.319"/>三五</p><lg xml:id="lgN30p0021a1201"><l><persName>佛</persName>法为善巧，折服他外道，如龙大勇者，彼<persName>佛</persName>我招待。</l></lg> <lb ed="N" n="0021a13"/><p xml:id="pN30p0021a1301">三六</p><lg xml:id="lgN30p0021a1301"><l>正法行善巧，<persName>佛</persName>龙无等者，大勇如牛王，彼<persName>佛</persName>我招待。</l></lg> <lb ed="N" n="0021a14"/><p xml:id="pN30p0021a1401">三七</p><lg xml:id="lgN30p0021a1401"><l>无边之称赞，无量之名声，如美具诸相，大勇<name role="" type="person">帝释天</name>， <pb ed="N" xml:id="N30.0017.0022a" n="0022a"/> <lb ed="N" n="0022a01"/>〔牟尼大仁者〕，彼<persName>佛</persName>我招待。</l></lg> <lb ed="N" n="0022a02"/><p xml:id="pN30p0022a0201">三八</p><lg xml:id="lgN30p0022a0201"><l>自在率众人，难近有威严，大勇如梵天，彼<persName>佛</persName>我招待。</l></lg> <lb ed="N" n="0022a03"/><p xml:id="pN30p0022a0301">三九</p><lg xml:id="lgN30p0022a0301"><l>十力有大法，究完力中力，大勇如大地，彼<persName>佛</persName>我招待。</l></lg> <lb ed="N" n="0022a04"/><p xml:id="pN30p0022a0401">四〇</p><lg xml:id="lgN30p0022a0401"><l>持戒且坚固<anchor xml:id="nkr_note_orig_0022006" n="0022006"/>，熟达了别法，大勇如大海，彼<persName>佛</persName>我招待。</l></lg> <lb ed="N" n="0022a05"/><p xml:id="pN30p0022a0501">四一</p><lg xml:id="lgN30p0022a0501"><l>难近亦难制，不动且高廣，大勇如龙象，彼<persName>佛</persName>我招待。</l></lg> <lb ed="N" n="0022a06"/><p xml:id="pN30p0022a0601">四二</p><lg xml:id="lgN30p0022a0601"><l>最上无边智，无比无等等，大勇如虚空，彼<persName>佛</persName>我招待。</l></lg> <lb ed="N" n="0022a07"/><p xml:id="pN30p0022a0701">四三</p><lg xml:id="lgN30p0022a0701"><l>助陷怖畏者，维护皈依者，鼓舞大勇者，彼<persName>佛</persName>我招待。</l></lg> <lb ed="N" n="0022a08"/><p xml:id="pN30p0022a0801">四四</p><lg xml:id="lgN30p0022a0801"><l>具觉者所依，求乐之福田，大勇之宝源，彼<persName>佛</persName>我招待。</l></lg> <lb ed="N" n="0022a09"/><p xml:id="pN30p0022a0901">四五</p><lg xml:id="lgN30p0022a0901"><l>鼓舞使陞天<anchor xml:id="nkr_note_orig_0022007" n="0022007"/>，能与沙门果，如雲大勇者，彼<persName>佛</persName>我招待。</l></lg> <lb ed="N" n="0022a10"/><p xml:id="pN30p0022a1001">四六</p><lg xml:id="lgN30p0022a1001"><l>世间勇勝者，除一切黑暗，大勇如太阳，彼<persName>佛</persName>我招待。</l></lg> <lb ed="N" n="0022a11"/><p xml:id="pN30p0022a1101">四七</p><lg xml:id="lgN30p0022a1101"><l>解脱由对境，牟尼示真实<anchor xml:id="nkr_note_orig_0022008" n="0022008"/>，大勇者如月，彼<persName>佛</persName>我招待。</l></lg> <lb ed="N" n="0022a12"/><p xml:id="pN30p0022a1201">四八</p><lg xml:id="lgN30p0022a1201"><l>其智也无量，其戒也无比，解脱也无等，彼<persName>佛</persName>我招待。</l></lg> <lb ed="N" n="0022a13"/><p xml:id="pN30p0022a1301">四九</p><lg xml:id="lgN30p0022a1301"><l>刚毅无等者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0022009" n="0022009"/>，精力不思议，勇猛为殊勝，彼<persName>佛</persName>我招待。</l></lg> <lb ed="N" n="0022a14"/><p xml:id="pN30p0022a1401">五〇</p><lg xml:id="lgN30p0022a1401"><l>贪嗔及愚痴，三毒全除去，大勇不死药<anchor xml:id="nkr_note_orig_0022010" n="0022010"/>，彼<persName>佛</persName>我招待。</l></lg> <pb ed="N" xml:id="N30.0017.0023a" n="0023a"/> <lb ed="N" n="0023a01"/><p xml:id="pN30p0023a0101"><ref cRef="PTS.Ap.320"/>五一</p><lg xml:id="lgN30p0023a0101"><l>烦恼病多苦，一切黑暗除，大勇者如电，彼<persName>佛</persName>我招待。”</l></lg> <lb ed="N" n="0023a02"/><p xml:id="pN30p0023a0201">五二</p><lg xml:id="lgN30p0023a0201"><l>“汝云彼<persName>佛</persName>耶”，闻<persName>佛</persName>此声难，闻<persName>佛</persName>云<persName>佛</persName>者，于我生欢喜。</l></lg> <lb ed="N" n="0023a03"/><p xml:id="pN30p0023a0301">五三</p><lg xml:id="lgN30p0023a0301"><l>于内不得摄，我喜表于外，此我意喜悦，我为如是言。</l></lg> <lb ed="N" n="0023a04"/><p xml:id="pN30p0023a0401">五四</p><lg xml:id="lgN30p0023a0401"><l>“世间最勝者，人中之牛王，<persName>世尊</persName>在何处，彼往何处行， <lb ed="N" n="0023a05"/>彼与沙门果，我得见之耶。”</l></lg> <lb ed="N" n="0023a06"/><p xml:id="pN30p0023a0601">五五</p><lg xml:id="lgN30p0023a0601"><l>彼伸右手示，感激续合掌，除去忧之箭，告我彼法王。</l></lg> <lb ed="N" n="0023a07"/><p xml:id="pN30p0023a0701">五六</p><lg xml:id="lgN30p0023a0701"><l>“犹如显大雲，似涂绀色药，又如见大海，卿见彼大林。</l></lg> <lb ed="N" n="0023a08"/><p xml:id="pN30p0023a0801">五七</p><lg xml:id="lgN30p0023a0801"><l>彼<persName>佛</persName>于彼处，调伏未调者，化导应化者，觉应觉部类”</l></lg> <lb ed="N" n="0023a09"/><p xml:id="pN30p0023a0901">五八</p><lg xml:id="lgN30p0023a0901"><l>渴者之思水，饥者之思食，如母牛索犊，我今索勝者。</l></lg> <lb ed="N" n="0023a10"/><p xml:id="pN30p0023a1001">五九</p><lg xml:id="lgN30p0023a1001"><l>心得行仪法，作法适律仪，己使弟子学，诣往勝者前。</l></lg> <lb ed="N" n="0023a11"/><p xml:id="pN30p0023a1101">六〇</p><lg xml:id="lgN30p0023a1101"><l>“汝等诸学童！近诸<persName>世尊</persName>难，独行如狮子，股健行步来。</l></lg> <lb ed="N" n="0023a12"/><p xml:id="pN30p0023a1201">六一</p><lg xml:id="lgN30p0023a1201"><l>恐惧如毒蛇，如兽王狮子，如未调醉象<anchor xml:id="nkr_note_orig_0023011" n="0023011"/>，如是近<persName>佛</persName>难。</l></lg> <lb ed="N" n="0023a13"/><p xml:id="pN30p0023a1301">六二</p><lg xml:id="lgN30p0023a1301"><l>汝等诸学童，咳嚏应注意，股健小步行，诣近<persName>佛</persName>之前。</l></lg> <lb ed="N" n="0023a14"/><p xml:id="pN30p0023a1401">六三</p><lg xml:id="lgN30p0023a1401"><l>诸<persName>佛</persName>与天俱，〔无语〕重宴默，言语少难近，难近之教师。</l></lg> <pb ed="N" xml:id="N30.0017.0024a" n="0024a"/> <lb ed="N" n="0024a01"/><p xml:id="pN30p0024a0101">六四</p><lg xml:id="lgN30p0024a0101"><l>我等为质问，或在交谈间，尔时须静肃，令以似牟尼。</l></lg> <lb ed="N" n="0024a02"/><p xml:id="pN30p0024a0201"><ref cRef="PTS.Ap.321"/>六五</p><lg xml:id="lgN30p0024a0201"><l>彼<persName>佛</persName>所说法，安稳达涅槃，谛听正法義，听闻乐正法。</l></lg> <lb ed="N" n="0024a03"/><p xml:id="pN30p0024a0301">六六</p><lg xml:id="lgN30p0024a0301"><l>我近等觉者，问讯于牟尼，问讯交谈已，三十二相探。</l></lg> <lb ed="N" n="0024a04"/><p xml:id="pN30p0024a0401">六七</p><lg xml:id="lgN30p0024a0401"><l>得见三十相，二相尙有疑，牟尼现神通，显露马阴藏。</l></lg> <lb ed="N" n="0024a05"/><p xml:id="pN30p0024a0501">六八</p><lg xml:id="lgN30p0024a0501"><l>出舌触耳鼻，覆<persName>佛</persName>全额面，〔三十二相见，我心始解疑〕。</l></lg> <lb ed="N" n="0024a06"/><p xml:id="pN30p0024a0601">六九</p><lg xml:id="lgN30p0024a0601"><l>三十二相具，随形好圆满，结著为是<persName>佛</persName>，弟子俱出家。</l></lg> <lb ed="N" n="0024a07"/><p xml:id="pN30p0024a0701">七〇</p><lg xml:id="lgN30p0024a0701"><l>我等三百名，出家俱非家，未至八个月，全得达寂定。</l></lg> <lb ed="N" n="0024a08"/><p xml:id="pN30p0024a0801">七一</p><lg xml:id="lgN30p0024a0801"><l>一同作福业，及无上福田，一同转轮迴，一同为转生。</l></lg> <lb ed="N" n="0024a09"/><p xml:id="pN30p0024a0901">七二</p><lg xml:id="lgN30p0024a0901"><l>我今施椽木，净法得自在，依其善业故，我今得八因。</l></lg> <lb ed="N" n="0024a10"/><p xml:id="pN30p0024a1001">七三</p><lg xml:id="lgN30p0024a1001"><l>诸方我供养，无量我受用，一切支持者，使我无惧怖。</l></lg> <lb ed="N" n="0024a11"/><p xml:id="pN30p0024a1101">七四</p><lg xml:id="lgN30p0024a1101"><l>我身无疾病，保持得长寿，肌肤纹理细，得住所望家。</l></lg> <lb ed="N" n="0024a12"/><p xml:id="pN30p0024a1201">七五</p><lg xml:id="lgN30p0024a1201"><l>我于八根椽，净法我自在，罗汉无碍解，我上第八果。</l></lg> <lb ed="N" n="0024a13"/><p xml:id="pN30p0024a1301">七六</p><lg xml:id="lgN30p0024a1301"><l>一切遂成就，所作已无漏，我名为八椽，我为卿之子。</l></lg> <lb ed="N" n="0024a14"/><p xml:id="pN30p0024a1401">七七</p><lg xml:id="lgN30p0024a1401"><l>尝施五根柱，净法得自在，依其善业果，我今得五因。</l></lg> <pb ed="N" xml:id="N30.0017.0025a" n="0025a"/> <lb ed="N" n="0025a01"/><p xml:id="pN30p0025a0101">七八</p><lg xml:id="lgN30p0025a0101"><l>我于慈不动，受用我无缺，所言皆可信，从而不害他。</l></lg> <lb ed="N" n="0025a02"/><p xml:id="pN30p0025a0201">七九</p><lg xml:id="lgN30p0025a0201"><l>我心不歪曲，何事亦不动，因彼善业故，于教皆无垢。</l></lg> <lb ed="N" n="0025a03"/><p xml:id="pN30p0025a0301"><ref cRef="PTS.Ap.322"/>八〇</p><lg xml:id="lgN30p0025a0301"><l>谦恭能忍让，所作已无漏，之比丘弟子，敬礼大牟尼。</l></lg> <lb ed="N" n="0025a04"/><p xml:id="pN30p0025a0401">八一</p><lg xml:id="lgN30p0025a0401"><l>我之佳寝椅，设备于堂中，依此善业故，我今得五因。</l></lg> <lb ed="N" n="0025a05"/><p xml:id="pN30p0025a0501">八二</p><lg xml:id="lgN30p0025a0501"><l>生于高贵家，我得大富裕，全无不自由，我亦无悭吝。</l></lg> <lb ed="N" n="0025a06"/><p xml:id="pN30p0025a0601">八三</p><lg xml:id="lgN30p0025a0601"><l>我今任望行，我于寝椅侧，最勝寝椅共，我趣所望处。</l></lg> <lb ed="N" n="0025a07"/><p xml:id="pN30p0025a0701">八四</p><lg xml:id="lgN30p0025a0701"><l>佈施寝椅故，一切黑暗除，长老得通力，敬礼大牟尼。</l></lg> <lb ed="N" n="0025a08"/><p xml:id="pN30p0025a0801">八五</p><lg xml:id="lgN30p0025a0801"><l>他己之所作，一切作成就，以彼善业故，得入无畏城。</l></lg> <lb ed="N" n="0025a09"/><p xml:id="pN30p0025a0901">八六</p><lg xml:id="lgN30p0025a0901"><l>整备堂之中，我施受用物，依其善业故，证得彼最勝。</l></lg> <lb ed="N" n="0025a10"/><p xml:id="pN30p0025a1001">八七</p><lg xml:id="lgN30p0025a1001"><l>大凡世间之，调御象马者，种种之动作，惨酷为调御。</l></lg> <lb ed="N" n="0025a11"/><p xml:id="pN30p0025a1101">八八</p><lg xml:id="lgN30p0025a1101"><l>唯卿则为否，调御诸男女，无刀亦无杖，最上为调御。</l></lg> <lb ed="N" n="0025a12"/><p xml:id="pN30p0025a1201">八九</p><lg xml:id="lgN30p0025a1201"><l>牟尼示善巧，不断赞说施，牟尼说一问，三百得解脱。”</l></lg> <lb ed="N" n="0025a13"/><p xml:id="pN30p0025a1301">九〇</p><lg xml:id="lgN30p0025a1301"><l>我等受调御，无漏善解脱，得一切通力，涅槃烦恼尽。</l></lg> <lb ed="N" n="0025a14"/><p xml:id="pN30p0025a1401">九一</p><lg xml:id="lgN30p0025a1401"><l>今昔十万劫，彼时我施施，一切怖畏超，施堂之果报。</l></lg> <pb ed="N" xml:id="N30.0017.0026a" n="0026a"/> <lb ed="N" n="0026a01"/><p xml:id="pN30p0026a0101">九二</p><lg xml:id="lgN30p0026a0101"><l>实我善来哉…………</l></lg> <lb ed="N" n="0026a02"/><p xml:id="pN30p0026a0201">九三</p><lg xml:id="lgN30p0026a0201"><l>烧尽诸烦恼…………</l></lg> <lb ed="N" n="0026a03"/><p xml:id="pN30p0026a0301">九四</p><lg xml:id="lgN30p0026a0301"><l>四种无碍解…………</l></lg> <lb ed="N" n="0026a04"/><p xml:id="pN30p0026a0401">⸺如是具寿施罗与徒众共于<persName>世尊</persName>前唱此等之偈。</p></cb:div> <lb ed="N" n="0026a05"/> <lb ed="N" n="0026a06"/> <lb ed="N" n="0026a07"/> <lb ed="N" n="0026a08"/> <lb ed="N" n="0026a09"/> <lb ed="N" n="0026a10"/> <lb ed="N" n="0026a11"/> <lb ed="N" n="0026a12"/> <lb ed="N" n="0026a13"/> <lb ed="N" n="0026a14"/> <pb ed="N" xml:id="N30.0017.0027a" n="0027a"/> <lb ed="N" n="0027a01"/> <lb ed="N" n="0027a02"/> <lb ed="N" n="0027a03"/> <lb ed="N" n="0027a04"/> <lb ed="N" n="0027a05"/> <lb ed="N" n="0027a06"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">三九〇 一切称赞者</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.Ap.323"/>三九〇 一切称赞者</head> <lb ed="N" n="0027a07"/><p xml:id="pN30p0027a0701">一</p><lg xml:id="lgN30p0027a0701"><l>光辉如牙皂（花），明亮如烛台，映照如明星，又如空中电。</l></lg> <lb ed="N" n="0027a08"/><p xml:id="pN30p0027a0801">二</p><lg xml:id="lgN30p0027a0801"><l>无畏无恐怖，勇猛如狮子，开示智慧光，摧破外道群。</l></lg> <lb ed="N" n="0027a09"/><p xml:id="pN30p0027a0901">三</p><lg xml:id="lgN30p0027a0901"><l>拔济此世间，断一切疑惑，遊行如兽王，我见世导师。</l></lg> <lb ed="N" n="0027a10"/><p xml:id="pN30p0027a1001">四</p><lg xml:id="lgN30p0027a1001"><l>头上我结髻，身著鹿皮衣，我为婆罗门，正直苦行者， <lb ed="N" n="0027a11"/>我取树皮衣，扩展<persName>佛</persName>足前。</l></lg> <lb ed="N" n="0027a12"/><p xml:id="pN30p0027a1201">五</p><lg xml:id="lgN30p0027a1201"><l>随时取檀香，奉侍涂<persName>如来</persName>，等觉者涂已，称赞世导师：</l></lg> <lb ed="N" n="0027a13"/><p xml:id="pN30p0027a1301">六</p><lg xml:id="lgN30p0027a1301"><l>“牟尼度瀑流，拔济此世间，依此智光耀，最上金刚智。</l></lg> <lb ed="N" n="0027a14"/><p xml:id="pN30p0027a1401">七</p><lg xml:id="lgN30p0027a1401"><l><persName>佛</persName>转大法轮，蹂躏他外道，战勝如牛王，震动诸大地。</l></lg> <pb ed="N" xml:id="N30.0017.0028a" n="0028a"/> <lb ed="N" n="0028a01"/><p xml:id="pN30p0028a0101">八</p><lg xml:id="lgN30p0028a0101"><l>如大海之波，涌至岸边碎，如是卿之智，一切邪见碎。</l></lg> <lb ed="N" n="0028a02"/><p xml:id="pN30p0028a0201">九</p><lg xml:id="lgN30p0028a0201"><l>有如细目网，投入洪流中，生物入网中，立即起烦恼。</l></lg> <lb ed="N" n="0028a03"/><p xml:id="pN30p0028a0301">一〇</p><lg xml:id="lgN30p0028a0301"><l>其如弘世间，外道不依谛，于卿上智中，左往右往去。</l></lg> <lb ed="N" n="0028a04"/><p xml:id="pN30p0028a0401">一一</p><lg xml:id="lgN30p0028a0401"><l>卿能押瀑流，使入流者起，为无亲族者，卿能为保护， <lb ed="N" n="0028a05"/>怖畏战鬥者，卿为避难处，希求解脱者，卿为所趣处。</l></lg> <lb ed="N" n="0028a06"/><p xml:id="pN30p0028a0601">一二</p><lg xml:id="lgN30p0028a0601"><l>无等之独雄，积纍慈悲等，无等之善戒，〔于此〕成寂静， <lb ed="N" n="0028a07"/>如是自在者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0028001" n="0028001"/>，获得勝利者。</l></lg> <lb ed="N" n="0028a08"/><p xml:id="pN30p0028a0801"><ref cRef="PTS.Ap.324"/>一三</p><lg xml:id="lgN30p0028a0801"><l>贤明去疑妄，不动无疑惑，无垢弃不德，纯洁淸净者。</l></lg> <lb ed="N" n="0028a09"/><p xml:id="pN30p0028a0901">一四</p><lg xml:id="lgN30p0028a0901"><l>三明去憍著，达三有边际，超越罪限界，重法莳利益<anchor xml:id="nkr_note_orig_0028002" n="0028002"/>。</l></lg> <lb ed="N" n="0028a10"/><p xml:id="pN30p0028a1001">一五</p><lg xml:id="lgN30p0028a1001"><l>卿法如渡船，鼓舞如财货，无畏如狮子，调御如象王。”</l></lg> <lb ed="N" n="0028a11"/><p xml:id="pN30p0028a1101">一六</p><lg xml:id="lgN30p0028a1101"><l>巴多穆塔拉，<persName>佛</persName>有大名声，赞<persName>佛</persName>十偈已，我礼大师足， <lb ed="N" n="0028a12"/>其时我默然，肃然我起立。</l></lg> <lb ed="N" n="0028a13"/><p xml:id="pN30p0028a1301">一七</p><lg xml:id="lgN30p0028a1301"><l>巴多穆塔拉，<persName>应供</persName><persName>世间解</persName>，比丘僧伽中，<persName>佛</persName>说此等偈。</l></lg> <lb ed="N" n="0028a14"/><p xml:id="pN30p0028a1401">一八</p><lg xml:id="lgN30p0028a1401"><l>“我之戒智法，如有称赞者，此者我称赞，我说汝谛听。</l></lg> <pb ed="N" xml:id="N30.0017.0029a" n="0029a"/> <lb ed="N" n="0029a01"/><p xml:id="pN30p0029a0101">一九</p><lg xml:id="lgN30p0029a0101"><l>六万劫之间，彼乐于天界，支配他诸天，应为自在者。</l></lg> <lb ed="N" n="0029a02"/><p xml:id="pN30p0029a0201">二〇</p><lg xml:id="lgN30p0029a0201"><l>尔後彼出家，精励于白根，瞿昙<persName>世尊</persName>教，于是应出家。</l></lg> <lb ed="N" n="0029a03"/><p xml:id="pN30p0029a0301">二一</p><lg xml:id="lgN30p0029a0301"><l>今以出家身，捨弃诸恶业，遍知一切漏，无漏者涅槃。”</l></lg> <lb ed="N" n="0029a04"/><p xml:id="pN30p0029a0401">二二</p><lg xml:id="lgN30p0029a0401"><l>恰如雲雷轰，满足此大地，卿为狮子吼，使我等满足。</l></lg> <lb ed="N" n="0029a05"/><p xml:id="pN30p0029a0501">二三</p><lg xml:id="lgN30p0029a0501"><l>我得戒慧法，称赞世导师，逮得不死道，究竟趣涅槃。</l></lg> <lb ed="N" n="0029a06"/><p xml:id="pN30p0029a0601">二四</p><lg xml:id="lgN30p0029a0601"><l>实此具眼者，希<persName>世尊</persName>久住，知我所未知，触达不死位。</l></lg> <lb ed="N" n="0029a07"/><p xml:id="pN30p0029a0701">二五</p><lg xml:id="lgN30p0029a0701"><l>此我最後生，完除一切有，遍知一切漏，住为无漏者。</l></lg> <lb ed="N" n="0029a08"/><p xml:id="pN30p0029a0801">二六</p><lg xml:id="lgN30p0029a0801"><l>百千劫之昔，供养彼之<persName>佛</persName>，我不知恶趣，称赞之果报。</l></lg> <lb ed="N" n="0029a09"/><p xml:id="pN30p0029a0901"><ref cRef="PTS.Ap.325"/>二七</p><lg xml:id="lgN30p0029a0901"><l>烧尽诸烦恼…………</l></lg> <lb ed="N" n="0029a10"/><p xml:id="pN30p0029a1001">二八</p><lg xml:id="lgN30p0029a1001"><l>实我善来哉…………</l></lg> <lb ed="N" n="0029a11"/><p xml:id="pN30p0029a1101">二九</p><lg xml:id="lgN30p0029a1101"><l>四种无碍解…………</l></lg> <lb ed="N" n="0029a12"/><p xml:id="pN30p0029a1201">⸺如是尊者一切称赞者长老唱此等之偈。</p></cb:div> <lb ed="N" n="0029a13"/> <lb ed="N" n="0029a14"/> <pb ed="N" xml:id="N30.0017.0030a" n="0030a"/> <lb ed="N" n="0030a01"/> <lb ed="N" n="0030a02"/> <lb ed="N" n="0030a03"/> <lb ed="N" n="0030a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">三九一 施蜜者</cb:mulu><head>三九一 施蜜者</head> <lb ed="N" n="0030a05"/><p xml:id="pN30p0030a0501">一</p><lg xml:id="lgN30p0030a0501"><l><name role="" type="person">信度河</name>之岸，我造善庵室，其处教弟子<anchor xml:id="nkr_note_orig_0030001" n="0030001"/>，占相古传说。</l></lg> <lb ed="N" n="0030a06"/><p xml:id="pN30p0030a0601">二</p><lg xml:id="lgN30p0030a0601"><l>弟子等求法，受训欲闻教，得究六支学，信度之家住。</l></lg> <lb ed="N" n="0030a07"/><p xml:id="pN30p0030a0701">三</p><lg xml:id="lgN30p0030a0701"><l>豫见变事生，熟知观诸相，继索最上義，尔时裾野住。</l></lg> <lb ed="N" n="0030a08"/><p xml:id="pN30p0030a0801">四</p><lg xml:id="lgN30p0030a0801"><l>觉者名善慧，时逢生世间，哀愍为我等，敬请导师来。</l></lg> <lb ed="N" n="0030a09"/><p xml:id="pN30p0030a0901">五</p><lg xml:id="lgN30p0030a0901"><l>善慧大勇者，我见世导师，为彼造草莚，我施最勝者。</l></lg> <lb ed="N" n="0030a10"/><p xml:id="pN30p0030a1001">六</p><lg xml:id="lgN30p0030a1001"><l>获蜜由裾野，我施最勝<persName>佛</persName>，等觉者食已，向我为斯语。</l></lg> <lb ed="N" n="0030a11"/><p xml:id="pN30p0030a1101">七</p><lg xml:id="lgN30p0030a1101"><l>“见我汝起信，亲手施我蜜，施蜜我称赞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0030002" n="0030002"/>，我说汝谛听。</l></lg> <lb ed="N" n="0030a12"/><p xml:id="pN30p0030a1201">八</p><lg xml:id="lgN30p0030a1201"><l>施蜜与草莚，〔依此之功德〕，三万劫之间，彼得乐天界。</l></lg> <lb ed="N" n="0030a13"/><p xml:id="pN30p0030a1301">九</p><lg xml:id="lgN30p0030a1301"><l>三万劫之後，出生甘蔗族，彼名为瞿昙，大师应在世。</l></lg> <lb ed="N" n="0030a14"/><p xml:id="pN30p0030a1401">一〇</p><lg xml:id="lgN30p0030a1401"><l>依彼<persName>佛</persName>法中，得为後继子，遍知一切漏，涅槃无漏者。”</l></lg> <pb ed="N" xml:id="N30.0017.0031a" n="0031a"/> <lb ed="N" n="0031a01"/><p xml:id="pN30p0031a0101">一一</p><lg xml:id="lgN30p0031a0101"><l>来此由天界，〔兜率〕至母胎，降注蜜之雨，得蜜大地喜。</l></lg> <lb ed="N" n="0031a02"/><p xml:id="pN30p0031a0201">一二</p><lg xml:id="lgN30p0031a0201"><l>由家出诚难，恰如由壶出<anchor xml:id="nkr_note_orig_0031003" n="0031003"/>，当我欲出家，蜜雨降不绝。</l></lg> <lb ed="N" n="0031a03"/><p xml:id="pN30p0031a0301"><ref cRef="PTS.Ap.326"/>一三</p><lg xml:id="lgN30p0031a0301"><l>我由家中出，出家为非家，无忧得饮食，施蜜之果报。</l></lg> <lb ed="N" n="0031a04"/><p xml:id="pN30p0031a0401">一四</p><lg xml:id="lgN30p0031a0401"><l>我于人天中，一切遂所欲，以彼施蜜故，逮得于漏尽。</l></lg> <lb ed="N" n="0031a05"/><p xml:id="pN30p0031a0501">一五</p><lg xml:id="lgN30p0031a0501"><l>天雨降落时，草中四指许，花开树之间，田地亦滋润<anchor xml:id="nkr_note_orig_0031004" n="0031004"/>。</l></lg> <lb ed="N" n="0031a06"/><p xml:id="pN30p0031a0601">一六</p><lg xml:id="lgN30p0031a0601"><l>空宅与假屋，树下亦时常，幸福无漏者，随遇得安住。</l></lg> <lb ed="N" n="0031a07"/><p xml:id="pN30p0031a0701">一七</p><lg xml:id="lgN30p0031a0701"><l>中间有诸有，经历彼等有，我已得漏尽，今已无後有。</l></lg> <lb ed="N" n="0031a08"/><p xml:id="pN30p0031a0801">一八</p><lg xml:id="lgN30p0031a0801"><l>往昔三万劫，彼时行佈施，恶趣我不知，施蜜之果报。</l></lg> <lb ed="N" n="0031a09"/><p xml:id="pN30p0031a0901">一九</p><lg xml:id="lgN30p0031a0901"><l>烧尽诸烦恼…………</l></lg> <lb ed="N" n="0031a10"/><p xml:id="pN30p0031a1001">二〇</p><lg xml:id="lgN30p0031a1001"><l>实我善来哉…………</l></lg> <lb ed="N" n="0031a11"/><p xml:id="pN30p0031a1101">二一</p><lg xml:id="lgN30p0031a1101"><l>四种无碍解…………</l></lg> <lb ed="N" n="0031a12"/><p xml:id="pN30p0031a1201">⸺如是施蜜者长老唱此等之偈。</p></cb:div> <lb ed="N" n="0031a13"/> <lb ed="N" n="0031a14"/> <pb ed="N" xml:id="N30.0017.0032a" n="0032a"/> <lb ed="N" n="0032a01"/> <lb ed="N" n="0032a02"/> <lb ed="N" n="0032a03"/> <lb ed="N" n="0032a04"/> <lb ed="N" n="0032a05"/> <lb ed="N" n="0032a06"/> <lb ed="N" n="0032a07"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">三九二 莲花褈阁</cb:mulu><head>三九二 莲花褈阁</head> <lb ed="N" n="0032a08"/><p xml:id="pN30p0032a0801">一</p><lg xml:id="lgN30p0032a0801"><l><persName>世尊</persName>名喜见，牟尼自存者，世间之导师，三昧善巧者， <lb ed="N" n="0032a09"/>彼为離欲者，彼是为牟尼。</l></lg> <lb ed="N" n="0032a10"/><p xml:id="pN30p0032a1001">二</p><lg xml:id="lgN30p0032a1001"><l>喜见大牟尼，彼入于密林，扩展粪扫衣，寂坐最上人。</l></lg> <lb ed="N" n="0032a11"/><p xml:id="pN30p0032a1101">三</p><lg xml:id="lgN30p0032a1101"><l>我昔为鹿狩，林中不毛地，不断索斑鹿，彼时我徘徊。</l></lg> <lb ed="N" n="0032a12"/><p xml:id="pN30p0032a1201">四</p><lg xml:id="lgN30p0032a1201"><l>我见等觉者，彼已度瀑流，无漏如旭光，沙罗树王花。</l></lg> <lb ed="N" n="0032a13"/><p xml:id="pN30p0032a1301">五</p><lg xml:id="lgN30p0032a1301"><l>我见天中天，喜见大名声，彼时我入池，取来红莲花。</l></lg> <pb ed="N" xml:id="N30.0017.0033a" n="0033a"/> <lb ed="N" n="0033a01"/><p xml:id="pN30p0033a0101">六</p><lg xml:id="lgN30p0033a0101"><l>乐意取来之，百葉红花华，为<persName>佛</persName>造褈阁，上覆红莲花。</l></lg> <lb ed="N" n="0033a02"/><p xml:id="pN30p0033a0201"><ref cRef="PTS.Ap.327"/>七</p><lg xml:id="lgN30p0033a0201"><l>喜见大牟尼，哀愍悲愍者，七日七夜间，勝者住褈阁。</l></lg> <lb ed="N" n="0033a03"/><p xml:id="pN30p0033a0301">八</p><lg xml:id="lgN30p0033a0301"><l>我捨旧莲花，重复此新者，尔时我伸手，合掌立一傍。</l></lg> <lb ed="N" n="0033a04"/><p xml:id="pN30p0033a0401">九</p><lg xml:id="lgN30p0033a0401"><l>喜见大牟尼，彼由三昧出，世间导师坐，环顾于四方。</l></lg> <lb ed="N" n="0033a05"/><p xml:id="pN30p0033a0501">一〇</p><lg xml:id="lgN30p0033a0501"><l>彼时名善见，大威神侍者，彼知大师心，奉仕喜见<persName>佛</persName>。</l></lg> <lb ed="N" n="0033a06"/><p xml:id="pN30p0033a0601">一一</p><lg xml:id="lgN30p0033a0601"><l>八万比丘众，乐坐彼林中，彼等近侍<persName>佛</persName>，世间之导师。</l></lg> <lb ed="N" n="0033a07"/><p xml:id="pN30p0033a0701">一二</p><lg xml:id="lgN30p0033a0701"><l>住于密林中，所有诸天神，彼等知<persName>佛</persName>心，尔时全来集。</l></lg> <lb ed="N" n="0033a08"/><p xml:id="pN30p0033a0801">一三</p><lg xml:id="lgN30p0033a0801"><l>来集诸夜叉，瓮形与罗刹，僧伽到著时，勝者说此偈。</l></lg> <lb ed="N" n="0033a09"/><p xml:id="pN30p0033a0901">一四</p><lg xml:id="lgN30p0033a0901"><l>“七日间供养，为我造住居，造者我称赞，我说汝谛听。</l></lg> <lb ed="N" n="0033a10"/><p xml:id="pN30p0033a1001">一五</p><lg xml:id="lgN30p0033a1001"><l>微妙极难见，甚深善开演，应以智称赞，我说汝听闻。</l></lg> <lb ed="N" n="0033a11"/><p xml:id="pN30p0033a1101">一六</p><lg xml:id="lgN30p0033a1101"><l>十四劫之间，应治彼天国，彼有高褈阁，上覆红莲花， <lb ed="N" n="0033a12"/>于空中所有，夙业此果报。</l></lg> <lb ed="N" n="0033a13"/><p xml:id="pN30p0033a1301">一七</p><lg xml:id="lgN30p0033a1301"><l>二千四百劫，轮迴无间绝，于空中所有，其处造华殿。</l></lg> <lb ed="N" n="0033a14"/><p xml:id="pN30p0033a1401">一八</p><lg xml:id="lgN30p0033a1401"><l>莲葉不染水，依意转五盖，一切诸烦恼，不染彼之智。</l></lg> <pb ed="N" xml:id="N30.0017.0034a" n="0034a"/> <lb ed="N" n="0034a01"/><p xml:id="pN30p0034a0101">一九</p><lg xml:id="lgN30p0034a0101"><l>起心由家出，出家为无家，依彼所有华，造出诸宫殿。</l></lg> <lb ed="N" n="0034a02"/><p xml:id="pN30p0034a0201">二〇</p><lg xml:id="lgN30p0034a0201"><l>假令住树下，贤者正念者，彼处造华殿，应有于头上。</l></lg> <lb ed="N" n="0034a03"/><p xml:id="pN30p0034a0301">二一</p><lg xml:id="lgN30p0034a0301"><l>衣钵及床座，此等日用品，施比丘僧伽，无漏者涅槃。”</l></lg> <lb ed="N" n="0034a04"/><p xml:id="pN30p0034a0401">二二</p><lg xml:id="lgN30p0034a0401"><l>出家为遊行，如是出家者，由阁住树下，褈阁亦所有。</l></lg> <lb ed="N" n="0034a05"/><p xml:id="pN30p0034a0501"><ref cRef="PTS.Ap.328"/>二三</p><lg xml:id="lgN30p0034a0501"><l>衣食我无忧，福业本相应，我已得究竟，〔涅槃寂静乐〕。</l></lg> <lb ed="N" n="0034a06"/><p xml:id="pN30p0034a0601">二四</p><lg xml:id="lgN30p0034a0601"><l>世间导师言，算数不能及，幾亿劫之间，我已空过去。</l></lg> <lb ed="N" n="0034a07"/><p xml:id="pN30p0034a0701">二五</p><lg xml:id="lgN30p0034a0701"><l>古千八百劫，导师有喜见，我为奉仕彼，来至此之生。</l></lg> <lb ed="N" n="0034a08"/><p xml:id="pN30p0034a0801">二六</p><lg xml:id="lgN30p0034a0801"><l>阿诺玛<persName>世尊</persName>，奉见具眼者，于是亲近彼，非家我出家。</l></lg> <lb ed="N" n="0034a09"/><p xml:id="pN30p0034a0901">二七</p><lg xml:id="lgN30p0034a0901"><l><persName>佛</persName>作苦边际，为我说道法，我闻彼之法，得达不动道。</l></lg> <lb ed="N" n="0034a10"/><p xml:id="pN30p0034a1001">二八</p><lg xml:id="lgN30p0034a1001"><l>满足等觉者，瞿昙最勝者，遍知一切漏，住为无漏者。</l></lg> <lb ed="N" n="0034a11"/><p xml:id="pN30p0034a1101">二九</p><lg xml:id="lgN30p0034a1101"><l>古千八百劫，供养彼之<persName>佛</persName>，我不知恶趣，供<persName>佛</persName>之果报。</l></lg> <lb ed="N" n="0034a12"/><p xml:id="pN30p0034a1201">三〇</p><lg xml:id="lgN30p0034a1201"><l>烧尽诸烦恼…………</l></lg> <lb ed="N" n="0034a13"/><p xml:id="pN30p0034a1301">三一</p><lg xml:id="lgN30p0034a1301"><l>实我善来哉…………</l></lg> <lb ed="N" n="0034a14"/><p xml:id="pN30p0034a1401">三二</p><lg xml:id="lgN30p0034a1401"><l>四种无碍解…………</l></lg> <pb ed="N" xml:id="N30.0017.0035a" n="0035a"/> <lb ed="N" n="0035a01"/><p xml:id="pN30p0035a0101">⸺如是具寿莲花褈阁长老唱此等之偈。</p></cb:div> <lb ed="N" n="0035a02"/> <lb ed="N" n="0035a03"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">三九三 重姓</cb:mulu><head>三九三 重姓</head> <lb ed="N" n="0035a04"/><p xml:id="pN30p0035a0401">一</p><lg xml:id="lgN30p0035a0401"><l>距雪山不远，名输毘多山，善佳我庵室，弟子为我造。</l></lg> <lb ed="N" n="0035a05"/><p xml:id="pN30p0035a0501">二</p><lg xml:id="lgN30p0035a0501"><l>其处假堂多，信度瓦利他，众多树开花，及开劫比他。</l></lg> <lb ed="N" n="0035a06"/><p xml:id="pN30p0035a0601">三</p><lg xml:id="lgN30p0035a0601"><l>其处多〔花果〕，尼昆提或枣，三色馀甘子，南瓜白莲开。</l></lg> <lb ed="N" n="0035a07"/><p xml:id="pN30p0035a0701">四</p><lg xml:id="lgN30p0035a0701"><l>其处多荆棘，羊角蕉柠檬，摩诃那摩树，栀子阿顺那。</l></lg> <lb ed="N" n="0035a08"/><p xml:id="pN30p0035a0801"><ref cRef="PTS.Ap.329"/>五</p><lg xml:id="lgN30p0035a0801"><l>红蓝芳香树，榕树尼婆苹，如是我庵室，弟子共同住。</l></lg> <lb ed="N" n="0035a09"/><p xml:id="pN30p0035a0901">六</p><lg xml:id="lgN30p0035a0901"><l>阿诺玛达西，自存世导所，彼索宴坐处，来至我庵室。</l></lg> <lb ed="N" n="0035a10"/><p xml:id="pN30p0035a1001">七</p><lg xml:id="lgN30p0035a1001"><l>刹那依世间，<persName>世尊</persName>风病起，阿诺玛达西，大勇大名者。</l></lg> <lb ed="N" n="0035a11"/><p xml:id="pN30p0035a1101">八</p><lg xml:id="lgN30p0035a1101"><l>世间之导师，我徘徊林中，奉见等觉者，我诣具眼者。</l></lg> <lb ed="N" n="0035a12"/><p xml:id="pN30p0035a1201">九</p><lg xml:id="lgN30p0035a1201"><l>我见彼威仪，彼时我观察，<persName>佛</persName>今于病中，风疾定无疑。</l></lg> <lb ed="N" n="0035a13"/><p xml:id="pN30p0035a1301">一〇</p><lg xml:id="lgN30p0035a1301"><l>我速往庵室，归至弟子处，我欲为调药，我向弟子言。</l></lg> <lb ed="N" n="0035a14"/><p xml:id="pN30p0035a1401">一一</p><lg xml:id="lgN30p0035a1401"><l>弟子闻我语，全部弟子等，迅速集一处，尊重我师故。</l></lg> <pb ed="N" xml:id="N30.0017.0036a" n="0036a"/> <lb ed="N" n="0036a01"/><p xml:id="pN30p0036a0101">一二</p><lg xml:id="lgN30p0036a0101"><l>立即入山中，我作一切药，我为调饮药，施<persName>佛</persName>最勝者。</l></lg> <lb ed="N" n="0036a02"/><p xml:id="pN30p0036a0201">一三</p><lg xml:id="lgN30p0036a0201"><l>大勇一切知，世间之导师，<persName>善逝</persName>速服药，大仙风邪治。</l></lg> <lb ed="N" n="0036a03"/><p xml:id="pN30p0036a0301">一四</p><lg xml:id="lgN30p0036a0301"><l>阿诺玛达西，<persName>佛</persName>之痛苦镇，大名者就座，向我说此偈。</l></lg> <lb ed="N" n="0036a04"/><p xml:id="pN30p0036a0401">一五</p><lg xml:id="lgN30p0036a0401"><l>“汝以药施我，治愈我疾病，愈病我称赞，我说汝谛听。</l></lg> <lb ed="N" n="0036a05"/><p xml:id="pN30p0036a0501">一六</p><lg xml:id="lgN30p0036a0501"><l>十万劫之间，享乐于天界，其处奏乐器，于中常欢喜。</l></lg> <lb ed="N" n="0036a06"/><p xml:id="pN30p0036a0601">一七</p><lg xml:id="lgN30p0036a0601"><l>归来人间界，白根业催促，千度转轮王，〔应享人间福〕。</l></lg> <lb ed="N" n="0036a07"/><p xml:id="pN30p0036a0701">一八</p><lg xml:id="lgN30p0036a0701"><l>五十五劫昔，彼名阿诺玛，生为刹帝利，领有四边国， <lb ed="N" n="0036a08"/>彼为世主宰，克服阎浮林（印度）。</l></lg> <lb ed="N" n="0036a09"/><p xml:id="pN30p0036a0901">一九</p><lg xml:id="lgN30p0036a0901"><l>依此具七宝，大力转轮王，<name role="" type="person">三十三天</name>震，应作主宰者。</l></lg> <lb ed="N" n="0036a10"/><p xml:id="pN30p0036a1001"><ref cRef="PTS.Ap.330"/>二〇</p><lg xml:id="lgN30p0036a1001"><l>为天亦为人，应为无病者，捨弃世所有，超越疾病者。</l></lg> <lb ed="N" n="0036a11"/><p xml:id="pN30p0036a1101">二一</p><lg xml:id="lgN30p0036a1101"><l>由此无量劫，出生甘蔗族，彼名为瞿昙，大师在世间。</l></lg> <lb ed="N" n="0036a12"/><p xml:id="pN30p0036a1201">二二</p><lg xml:id="lgN30p0036a1201"><l>依于彼法中，得为後继子，遍知一切漏，涅槃无漏者。</l></lg> <lb ed="N" n="0036a13"/><p xml:id="pN30p0036a1301">二三</p><lg xml:id="lgN30p0036a1301"><l>烧尽诸烦恼，应渡渴爱流，彼名谓重姓，为大师弟子。</l></lg> <lb ed="N" n="0036a14"/><p xml:id="pN30p0036a1401">二四</p><lg xml:id="lgN30p0036a1401"><l>瞿昙此全知，释种最勝子，比丘僧中坐，应置彼第一。”</l></lg> <pb ed="N" xml:id="N30.0017.0037a" n="0037a"/> <lb ed="N" n="0037a01"/><p xml:id="pN30p0037a0101">二五</p><lg xml:id="lgN30p0037a0101"><l>阿诺玛达西，<persName>世尊</persName>自存者，为求索别住，来至我庵室。</l></lg> <lb ed="N" n="0037a02"/><p xml:id="pN30p0037a0201">二六</p><lg xml:id="lgN30p0037a0201"><l>大勇一切知，来我庵室已，亲手为调药，使师得满足。</l></lg> <lb ed="N" n="0037a03"/><p xml:id="pN30p0037a0301">二七</p><lg xml:id="lgN30p0037a0301"><l>为彼之所作，善业不能弃，如良田种子，彼时善作故。</l></lg> <lb ed="N" n="0037a04"/><p xml:id="pN30p0037a0401">二八</p><lg xml:id="lgN30p0037a0401"><l>我见世导师，于我为善利，依此业馀力，我达不动位。</l></lg> <lb ed="N" n="0037a05"/><p xml:id="pN30p0037a0501">二九</p><lg xml:id="lgN30p0037a0501"><l>瞿昙此全知，释种最勝子，比丘僧中坐，置我为第一。</l></lg> <lb ed="N" n="0037a06"/><p xml:id="pN30p0037a0601">三〇</p><lg xml:id="lgN30p0037a0601"><l>无量劫之昔，彼时作善业，我不知恶趣，施药之果报。</l></lg> <lb ed="N" n="0037a07"/><p xml:id="pN30p0037a0701">三一</p><lg xml:id="lgN30p0037a0701"><l>烧尽诸烦恼…………</l></lg> <lb ed="N" n="0037a08"/><p xml:id="pN30p0037a0801">三二</p><lg xml:id="lgN30p0037a0801"><l>实我善来哉…………</l></lg> <lb ed="N" n="0037a09"/><p xml:id="pN30p0037a0901">三三</p><lg xml:id="lgN30p0037a0901"><l>四种无碍解…………</l></lg> <lb ed="N" n="0037a10"/><p xml:id="pN30p0037a1001">⸺如是具寿重姓长老唱此等之偈。</p></cb:div> <lb ed="N" n="0037a11"/> <lb ed="N" n="0037a12"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">三九四 耆利摩难</cb:mulu><head>三九四 耆利摩难</head> <lb ed="N" n="0037a13"/><p xml:id="pN30p0037a1301">一</p><lg xml:id="lgN30p0037a1301"><l>妻死子入冢，父母及兄弟，堆上同烧葬，〔孑身我一人〕。</l></lg> <lb ed="N" n="0037a14"/><p xml:id="pN30p0037a1401">二</p><lg xml:id="lgN30p0037a1401"><l>忧愁幷热恼，我衰瘦面靑，具眼者我心，悲愁而散乱。</l></lg> <pb ed="N" xml:id="N30.0017.0038a" n="0038a"/> <lb ed="N" n="0038a01"/><p xml:id="pN30p0038a0101"><ref cRef="PTS.Ap.331"/>三</p><lg xml:id="lgN30p0038a0101"><l>我为愁箭败，我往于林边，食野生果实，我住于树下。</l></lg> <lb ed="N" n="0038a02"/><p xml:id="pN30p0038a0201">四</p><lg xml:id="lgN30p0038a0201"><l>善慧等觉者，苦边际作者，彼欲拔济我，勝者来我所。</l></lg> <lb ed="N" n="0038a03"/><p xml:id="pN30p0038a0301">五</p><lg xml:id="lgN30p0038a0301"><l>善慧大仙至，我闻其足音，擧首望<persName>善逝</persName>，〔我观大牟尼〕。</l></lg> <lb ed="N" n="0038a04"/><p xml:id="pN30p0038a0401">六</p><lg xml:id="lgN30p0038a0401"><l>大勇者来至，我心生欢喜，见彼世间师，我具最上意。</l></lg> <lb ed="N" n="0038a05"/><p xml:id="pN30p0038a0501">七</p><lg xml:id="lgN30p0038a0501"><l>〔见<persName>佛</persName>〕得信念，我施一握葉，<persName>世尊</persName>具眼者，哀愍坐其处。</l></lg> <lb ed="N" n="0038a06"/><p xml:id="pN30p0038a0601">八</p><lg xml:id="lgN30p0038a0601"><l>善慧<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>，说法坐其处，世间之导师，为我除忧箭。</l></lg> <lb ed="N" n="0038a07"/><p xml:id="pN30p0038a0701">九</p><lg xml:id="lgN30p0038a0701"><l>“不招彼处来，不许此处去，<persName>如来</persName>亦如去，其处何悲痛。</l></lg> <lb ed="N" n="0038a08"/><p xml:id="pN30p0038a0801">一〇</p><lg xml:id="lgN30p0038a0801"><l>恰如旅众生，彼等临雨降，携带所持品，往未落雨处。</l></lg> <lb ed="N" n="0038a09"/><p xml:id="pN30p0038a0901">一一</p><lg xml:id="lgN30p0038a0901"><l>天雨一旦止，往所望处行，父母亦皆然，其处何悲痛。</l></lg> <lb ed="N" n="0038a10"/><p xml:id="pN30p0038a1001">一二</p><lg xml:id="lgN30p0038a1001"><l>过客之动摇，放逐皆战慄，父母亦皆然，其处何悲痛。</l></lg> <lb ed="N" n="0038a11"/><p xml:id="pN30p0038a1101">一三</p><lg xml:id="lgN30p0038a1101"><l>如蛇捨古皮，前行皆相续<anchor xml:id="nkr_note_orig_0038001" n="0038001"/>，汝父母亦然，相续離此世。”</l></lg> <lb ed="N" n="0038a12"/><p xml:id="pN30p0038a1201">一四</p><lg xml:id="lgN30p0038a1201"><l>了解<persName>佛</persName>之语，即捨我忧箭，我心生欢喜，顶礼最勝觉。</l></lg> <lb ed="N" n="0038a13"/><p xml:id="pN30p0038a1301">一五</p><lg xml:id="lgN30p0038a1301"><l>我礼<persName>佛</persName>大龙，山穗具天香<anchor xml:id="nkr_note_orig_0038002" n="0038002"/>，我诚行供养，善慧世导师。</l></lg> <lb ed="N" n="0038a14"/><p xml:id="pN30p0038a1401">一六</p><lg xml:id="lgN30p0038a1401"><l>供养等觉者，合掌于头上，念最上诸德，称赞世导师。</l></lg> <pb ed="N" xml:id="N30.0017.0039a" n="0039a"/> <lb ed="N" n="0039a01"/><p xml:id="pN30p0039a0101"><ref cRef="PTS.Ap.332"/>一七</p><lg xml:id="lgN30p0039a0101"><l>“卿为一切知，世导师已度，具智大牟尼，拔济诸众生。</l></lg> <lb ed="N" n="0039a02"/><p xml:id="pN30p0039a0201">一八</p><lg xml:id="lgN30p0039a0201"><l>依卿之智慧，断除惑犹豫，汝为具眼者，授我以正道。</l></lg> <lb ed="N" n="0039a03"/><p xml:id="pN30p0039a0301">一九</p><lg xml:id="lgN30p0039a0301"><l>时诸阿罗汉，成就六通者，空行大神通，附从坚固者。</l></lg> <lb ed="N" n="0039a04"/><p xml:id="pN30p0039a0401">二〇</p><lg xml:id="lgN30p0039a0401"><l>四向之有学，声闻四果住，卿等诸声闻，莲开日出时。</l></lg> <lb ed="N" n="0039a05"/><p xml:id="pN30p0039a0501">二一</p><lg xml:id="lgN30p0039a0501"><l>不动如大海，无比甚难上，如是具眼者，无量智具足。”</l></lg> <lb ed="N" n="0039a06"/><p xml:id="pN30p0039a0601">二二</p><lg xml:id="lgN30p0039a0601"><l>我礼世勝者，大名具眼者，一一拜诸方，屈身我退去。</l></lg> <lb ed="N" n="0039a07"/><p xml:id="pN30p0039a0701">二三</p><lg xml:id="lgN30p0039a0701"><l>我由天界没，正念且正知，我入于母胎，幾生为转世。</l></lg> <lb ed="N" n="0039a08"/><p xml:id="pN30p0039a0801">二四</p><lg xml:id="lgN30p0039a0801"><l>今我由家出，出家为无家，热心且聪明，宴默为行境。</l></lg> <lb ed="N" n="0039a09"/><p xml:id="pN30p0039a0901">二五</p><lg xml:id="lgN30p0039a0901"><l>我今励勤行，大牟尼欢喜，如月出密雲，如是我常行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0039003" n="0039003"/>。</l></lg> <lb ed="N" n="0039a10"/><p xml:id="pN30p0039a1001">二六</p><lg xml:id="lgN30p0039a1001"><l>此处为别住，寂静且无依，遍知一切漏，住为无漏者。</l></lg> <lb ed="N" n="0039a11"/><p xml:id="pN30p0039a1101">二七</p><lg xml:id="lgN30p0039a1101"><l>三万劫之昔，我已供养<persName>佛</persName>，恶趣我不知，供<persName>佛</persName>之果报。</l></lg> <lb ed="N" n="0039a12"/><p xml:id="pN30p0039a1201">二八</p><lg xml:id="lgN30p0039a1201"><l>烧尽诸烦恼…………</l></lg> <lb ed="N" n="0039a13"/><p xml:id="pN30p0039a1301">二九</p><lg xml:id="lgN30p0039a1301"><l>实我善来哉…………</l></lg> <lb ed="N" n="0039a14"/><p xml:id="pN30p0039a1401">三〇</p><lg xml:id="lgN30p0039a1401"><l>四种无碍解，我得八解脱…………</l></lg> <pb ed="N" xml:id="N30.0017.0040a" n="0040a"/> <lb ed="N" n="0040a01"/><p xml:id="pN30p0040a0101">⸺如是具寿耆利摩难长老唱此等之偈。</p></cb:div> <lb ed="N" n="0040a02"/> <lb ed="N" n="0040a03"/> <lb ed="N" n="0040a04"/> <lb ed="N" n="0040a05"/> <lb ed="N" n="0040a06"/> <lb ed="N" n="0040a07"/> <lb ed="N" n="0040a08"/> <lb ed="N" n="0040a09"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">三九五 饮娑罗罗树液</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.Ap.333"/>三九五 饮娑罗罗树液</head> <lb ed="N" n="0040a10"/><p xml:id="pN30p0040a1001">一</p><lg xml:id="lgN30p0040a1001"><l>拘留孙涅槃，我为婆罗门，採取沙罗罗，我造假堂屋。</l></lg> <lb ed="N" n="0040a11"/><p xml:id="pN30p0040a1101">二</p><lg xml:id="lgN30p0040a1101"><l>至<name role="" type="person">三十三天</name>，得寂静宫殿，光辉勝诸天，福业之果报。</l></lg> <lb ed="N" n="0040a12"/><p xml:id="pN30p0040a1201">三</p><lg xml:id="lgN30p0040a1201"><l>日中又夜间，经行或住立，沙罗罗花覆，福业之果报。</l></lg> <lb ed="N" n="0040a13"/><p xml:id="pN30p0040a1301">四</p><lg xml:id="lgN30p0040a1301"><l>我于此之劫，心诚供养<persName>佛</persName>，我不知恶趣，供养之果报。</l></lg> <lb ed="N" n="0040a14"/><p xml:id="pN30p0040a1401">五</p><lg xml:id="lgN30p0040a1401"><l>烧尽诸烦恼…………</l></lg> <pb ed="N" xml:id="N30.0017.0041a" n="0041a"/> <lb ed="N" n="0041a01"/><p xml:id="pN30p0041a0101">六</p><lg xml:id="lgN30p0041a0101"><l>实我善来哉…………</l></lg> <lb ed="N" n="0041a02"/><p xml:id="pN30p0041a0201">七</p><lg xml:id="lgN30p0041a0201"><l>四种无碍解，我得八解脱…………</l></lg> <lb ed="N" n="0041a03"/><p xml:id="pN30p0041a0301">⸺如是具寿饮娑罗罗树液长老唱此等之偈。</p></cb:div> <lb ed="N" n="0041a04"/> <lb ed="N" n="0041a05"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">三九六 一切施者</cb:mulu><head>三九六 一切施者</head> <lb ed="N" n="0041a06"/><p xml:id="pN30p0041a0601">一</p><lg xml:id="lgN30p0041a0601"><l>我入于大海，我造佳宫殿，善造大莲池，鸳鸯而歌唱。</l></lg> <lb ed="N" n="0041a07"/><p xml:id="pN30p0041a0701">二</p><lg xml:id="lgN30p0041a0701"><l>曼荼罗迦华，红莲靑莲覆，河流于其处，美堤心地舒。</l></lg> <lb ed="N" n="0041a08"/><p xml:id="pN30p0041a0801">三</p><lg xml:id="lgN30p0041a0801"><l>鱼龟满河中，种种兽充满<anchor xml:id="nkr_note_orig_0041001" n="0041001"/>，孔雀鹙鹭音，郭公鸟声喧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0041002" n="0041002"/>。</l></lg> <lb ed="N" n="0041a09"/><p xml:id="pN30p0041a0901">四</p><lg xml:id="lgN30p0041a0901"><l>巴丽罗哈娑，支耶迦越迦，提因提婆娑，利迦班巴伽， <lb ed="N" n="0041a10"/>支瓦支瓦伽，等鸟往河去。</l></lg> <lb ed="N" n="0041a11"/><p xml:id="pN30p0041a1101">五</p><lg xml:id="lgN30p0041a1101"><l>鹅与鹙鹭鸣，枭居多褐色，河滩具七宝，宝珠珍珠沙。</l></lg> <lb ed="N" n="0041a12"/><p xml:id="pN30p0041a1201">六</p><lg xml:id="lgN30p0041a1201"><l>诸多金树木，充满种种香，日夜一切时，光辉照宫殿。</l></lg> <lb ed="N" n="0041a13"/><p xml:id="pN30p0041a1301"><ref cRef="PTS.Ap.334"/>七</p><lg xml:id="lgN30p0041a1301"><l>六万之乐器，朝夕鸣遍处，万六千之女，常行围绕我。</l></lg> <lb ed="N" n="0041a14"/><p xml:id="pN30p0041a1401">八</p><lg xml:id="lgN30p0041a1401"><l>我由宫殿出，欢喜有信心，礼善慧导师，有大名声者。</l></lg> <pb ed="N" xml:id="N30.0017.0042a" n="0042a"/> <lb ed="N" n="0042a01"/><p xml:id="pN30p0042a0101">九</p><lg xml:id="lgN30p0042a0101"><l>礼等觉者已，请<persName>佛</persName>及弟子，世间之导师，勇者善慧诺。</l></lg> <lb ed="N" n="0042a02"/><p xml:id="pN30p0042a0201">一〇</p><lg xml:id="lgN30p0042a0201"><l>请为我说法，大牟尼感激，我礼等觉者，回返宫殿去。</l></lg> <lb ed="N" n="0042a03"/><p xml:id="pN30p0042a0301">一一</p><lg xml:id="lgN30p0042a0301"><l>我向从者言：“汝等皆来集，明朝善慧<persName>佛</persName>，前来我宫邸。</l></lg> <lb ed="N" n="0042a04"/><p xml:id="pN30p0042a0401">一二</p><lg xml:id="lgN30p0042a0401"><l>〔<persName>佛</persName>来〕我等利，我等之善利，应来卿之前，我等供大师。”</l></lg> <lb ed="N" n="0042a05"/><p xml:id="pN30p0042a0501">一三</p><lg xml:id="lgN30p0042a0501"><l>调备多饮食，我将告彼时，十万自在者，导师俱来至。</l></lg> <lb ed="N" n="0042a06"/><p xml:id="pN30p0042a0601">一四</p><lg xml:id="lgN30p0042a0601"><l>百种之乐器，我将为奉迎，人中最上者，坐于纯金椅。</l></lg> <lb ed="N" n="0042a07"/><p xml:id="pN30p0042a0701">一五</p><lg xml:id="lgN30p0042a0701"><l>尔时我作扇，纯金之上盖，扇于比丘间，不断煽〔风凉〕。</l></lg> <lb ed="N" n="0042a08"/><p xml:id="pN30p0042a0801">一六</p><lg xml:id="lgN30p0042a0801"><l>我以多饮食，喜乐比丘众，比丘众各别，我施一双衣。</l></lg> <lb ed="N" n="0042a09"/><p xml:id="pN30p0042a0901">一七</p><lg xml:id="lgN30p0042a0901"><l>称之曰善慧，世间受供者，比丘众中坐，以说此等偈：</l></lg> <lb ed="N" n="0042a10"/><p xml:id="pN30p0042a1001">一八</p><lg xml:id="lgN30p0042a1001"><l>“施我以饮食，僧伽得满足，施者我称赞，我说汝谛听。</l></lg> <lb ed="N" n="0042a11"/><p xml:id="pN30p0042a1101">一九</p><lg xml:id="lgN30p0042a1101"><l>千八百劫间，享乐于天界，千度转轮王，〔治化于世间〕。</l></lg> <lb ed="N" n="0042a12"/><p xml:id="pN30p0042a1201">二〇</p><lg xml:id="lgN30p0042a1201"><l>或生于天中，或生于人界，时常于执持，纯金之宝盖。</l></lg> <lb ed="N" n="0042a13"/><p xml:id="pN30p0042a1301">二一</p><lg xml:id="lgN30p0042a1301"><l>三万劫之间，出生甘蔗族，彼名为瞿昙，大师出世间。</l></lg> <lb ed="N" n="0042a14"/><p xml:id="pN30p0042a1401"><ref cRef="PTS.Ap.335"/>二二</p><lg xml:id="lgN30p0042a1401"><l>依彼<persName>佛</persName>法中，得为後继子，遍知一切漏，无漏为涅槃。</l></lg> <pb ed="N" xml:id="N30.0017.0043a" n="0043a"/> <lb ed="N" n="0043a01"/><p xml:id="pN30p0043a0101">二三</p><lg xml:id="lgN30p0043a0101"><l>比丘僧中坐，应为狮子吼，葬堆饰伞盖，伞下于燃烧。</l></lg> <lb ed="N" n="0043a02"/><p xml:id="pN30p0043a0201">二四</p><lg xml:id="lgN30p0043a0201"><l>今得为沙门，烧尽诸烦恼，树下假屋中，我均不知热。</l></lg> <lb ed="N" n="0043a03"/><p xml:id="pN30p0043a0301">二五</p><lg xml:id="lgN30p0043a0301"><l>三万劫之昔，彼时行佈施，我不知恶趣，佈施之果报。</l></lg> <lb ed="N" n="0043a04"/><p xml:id="pN30p0043a0401">二六</p><lg xml:id="lgN30p0043a0401"><l>烧尽诸烦恼…………</l></lg> <lb ed="N" n="0043a05"/><p xml:id="pN30p0043a0501">二七</p><lg xml:id="lgN30p0043a0501"><l>实我善来哉…………</l></lg> <lb ed="N" n="0043a06"/><p xml:id="pN30p0043a0601">二八</p><lg xml:id="lgN30p0043a0601"><l>四种无碍解，我得八解脱…………”</l></lg> <lb ed="N" n="0043a07"/><p xml:id="pN30p0043a0701">⸺如是具寿一切施者长老唱此等之偈。</p></cb:div> <lb ed="N" n="0043a08"/> <lb ed="N" n="0043a09"/> <lb ed="N" n="0043a10"/> <lb ed="N" n="0043a11"/> <lb ed="N" n="0043a12"/> <lb ed="N" n="0043a13"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">三九七 <name role="" type="person">阿逸多</name>（无勝）</cb:mulu><head>三九七 <name role="" type="person">阿逸多</name>（无勝）</head> <lb ed="N" n="0043a14"/><p xml:id="pN30p0043a1401">一</p><lg xml:id="lgN30p0043a1401"><l>巴多穆塔拉，勝者究竟者，世间之导师，彼入雪山坐。</l></lg> <pb ed="N" xml:id="N30.0017.0044a" n="0044a"/> <lb ed="N" n="0044a01"/><p xml:id="pN30p0044a0101">二</p><lg xml:id="lgN30p0044a0101"><l>未见等觉者，其声我未闻，不断我求食，徘徊于林中。</l></lg> <lb ed="N" n="0044a02"/><p xml:id="pN30p0044a0201">三</p><lg xml:id="lgN30p0044a0201"><l>其处见觉者，三十二妙相，见已心思惟，“此称为何者。”</l></lg> <lb ed="N" n="0044a03"/><p xml:id="pN30p0044a0301">四</p><lg xml:id="lgN30p0044a0301"><l>以观其相貌，想起我学识，诸<persName>佛</persName>智者等，我曾闻所说。</l></lg> <lb ed="N" n="0044a04"/><p xml:id="pN30p0044a0401">五</p><lg xml:id="lgN30p0044a0401"><l>“如彼之所语，此应为<persName>佛陀</persName>，我将为恭敬，我将得净趣。”</l></lg> <lb ed="N" n="0044a05"/><p xml:id="pN30p0044a0501">六</p><lg xml:id="lgN30p0044a0501"><l>迅速还庵室，我取木与油，及取钵多罗，诣教导者处。</l></lg> <lb ed="N" n="0044a06"/><p xml:id="pN30p0044a0601">七</p><lg xml:id="lgN30p0044a0601"><l>我取三枝杖，立于露地上，点灯为照明，八度我顶礼。</l></lg> <lb ed="N" n="0044a07"/><p xml:id="pN30p0044a0701"><ref cRef="PTS.Ap.336"/>八</p><lg xml:id="lgN30p0044a0701"><l>七日七夜间，<persName>佛</persName>坐最上座，由彼至夜明，导师始起来。</l></lg> <lb ed="N" n="0044a08"/><p xml:id="pN30p0044a0801">九</p><lg xml:id="lgN30p0044a0801"><l>信心我欢喜，于全昼与夜，亲手施灯明，使<persName>佛</persName>甚喜悦。</l></lg> <lb ed="N" n="0044a09"/><p xml:id="pN30p0044a0901">一〇</p><lg xml:id="lgN30p0044a0901"><l><name role="" type="person">香醉山</name>之林<anchor xml:id="nkr_note_orig_0044001" n="0044001"/>，其处出诸香，依<persName>佛</persName>威神力，彼时来<persName>佛</persName>所。</l></lg> <lb ed="N" n="0044a10"/><p xml:id="pN30p0044a1001">一一</p><lg xml:id="lgN30p0044a1001"><l>一切花生香，一切花开放，依<persName>佛</persName>威神力，彼时均来集。</l></lg> <lb ed="N" n="0044a11"/><p xml:id="pN30p0044a1101">一二</p><lg xml:id="lgN30p0044a1101"><l>龙与金翅鸟，两者在雪山，彼等欲闻法，前来<persName>佛</persName>之所。</l></lg> <lb ed="N" n="0044a12"/><p xml:id="pN30p0044a1201">一三</p><lg xml:id="lgN30p0044a1201"><l>沙门提瓦拉，第一<persName>佛</persName>弟子，十万自在者，同来至<persName>佛</persName>所。</l></lg> <lb ed="N" n="0044a13"/><p xml:id="pN30p0044a1301">一四</p><lg xml:id="lgN30p0044a1301"><l>巴多穆塔拉，<persName>应供</persName><persName>世间解</persName>，坐比丘僧中，说为此等偈：</l></lg> <lb ed="N" n="0044a14"/><p xml:id="pN30p0044a1401">一五</p><lg xml:id="lgN30p0044a1401"><l>“汝为净信者，亲手为点灯，〔佈施〕我称赞，我说汝谛听。</l></lg> <pb ed="N" xml:id="N30.0017.0045a" n="0045a"/> <lb ed="N" n="0045a01"/><p xml:id="pN30p0045a0101">一六</p><lg xml:id="lgN30p0045a0101"><l>六万劫之间，享乐于天界，千度转轮王，〔统理人间界〕。</l></lg> <lb ed="N" n="0045a02"/><p xml:id="pN30p0045a0201">一七</p><lg xml:id="lgN30p0045a0201"><l>三十六度间，天主治天国，地上七百度，治理无数国。</l></lg> <lb ed="N" n="0045a03"/><p xml:id="pN30p0045a0301">一八</p><lg xml:id="lgN30p0045a0301"><l>依此施灯明，彼应得天眼，见半拘卢舍，〔一切无障碍〕。</l></lg> <lb ed="N" n="0045a04"/><p xml:id="pN30p0045a0401">一九</p><lg xml:id="lgN30p0045a0401"><l>彼由天界没，出生于人间，若昼又若夜，人人具福业， <lb ed="N" n="0045a05"/>彼为寂静者，揭擧诸灯明。</l></lg> <lb ed="N" n="0045a06"/><p xml:id="pN30p0045a0601">二〇</p><lg xml:id="lgN30p0045a0601"><l>彼施捨灯明，光辉照满城，天端人之生，生〔而有光明〕。</l></lg> <lb ed="N" n="0045a07"/><p xml:id="pN30p0045a0701">二一</p><lg xml:id="lgN30p0045a0701"><l>诸人施灯明，由此八灯果，此人不捨離，施灯之果报。</l></lg> <lb ed="N" n="0045a08"/><p xml:id="pN30p0045a0801"><ref cRef="PTS.Ap.337"/>二二</p><lg xml:id="lgN30p0045a0801"><l>今後十万劫，出生甘蔗族，彼名为瞿昙，大师出世间。</l></lg> <lb ed="N" n="0045a09"/><p xml:id="pN30p0045a0901">二三</p><lg xml:id="lgN30p0045a0901"><l>依彼<persName>佛</persName>法中，得为後继子，遍知一切漏，无漏为涅槃。</l></lg> <lb ed="N" n="0045a10"/><p xml:id="pN30p0045a1001">二四</p><lg xml:id="lgN30p0045a1001"><l><persName>佛</persName>之大弟子，彼名<name role="" type="person">阿逸多</name>，彼喜等觉者，瞿昙释种子。”</l></lg> <lb ed="N" n="0045a11"/><p xml:id="pN30p0045a1101">二五</p><lg xml:id="lgN30p0045a1101"><l>六万劫之间，享乐于天界，其处为我设，百灯常与共。</l></lg> <lb ed="N" n="0045a12"/><p xml:id="pN30p0045a1201">二六</p><lg xml:id="lgN30p0045a1201"><l>无论于天界，或是在人中，忆念最勝者，我益知欢喜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0045002" n="0045002"/>。</l></lg> <lb ed="N" n="0045a13"/><p xml:id="pN30p0045a1301">二七</p><lg xml:id="lgN30p0045a1301"><l>我由兜率没，来入于母胎，生为寂静者，廣大有光明。</l></lg> <lb ed="N" n="0045a14"/><p xml:id="pN30p0045a1401">二八</p><lg xml:id="lgN30p0045a1401"><l>我今由家出，出家为无家，跋婆犁之前，诣彼为弟子。</l></lg> <pb ed="N" xml:id="N30.0017.0046a" n="0046a"/> <lb ed="N" n="0046a01"/><p xml:id="pN30p0046a0101">二九</p><lg xml:id="lgN30p0046a0101"><l>继住雪山中，我闻世导师，为索最上義，我近教导者。</l></lg> <lb ed="N" n="0046a02"/><p xml:id="pN30p0046a0201">三〇</p><lg xml:id="lgN30p0046a0201"><l>训练为伶俐，已渡于瀑流，<persName>佛</persName>无烦恼依，解脱一切苦， <lb ed="N" n="0046a03"/>涅槃〔成寂静〕，<persName>佛</persName>为如是说。</l></lg> <lb ed="N" n="0046a04"/><p xml:id="pN30p0046a0401">三一</p><lg xml:id="lgN30p0046a0401"><l>归<persName>佛</persName>得成就，我已甚满足，大牟尼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0046003" n="0046003"/>！我证得三明，我行<persName>佛</persName>之教。</l></lg> <lb ed="N" n="0046a05"/><p xml:id="pN30p0046a0501">三二</p><lg xml:id="lgN30p0046a0501"><l>千万劫之昔，彼时我施灯，我不知恶趣，施灯之果报。</l></lg> <lb ed="N" n="0046a06"/><p xml:id="pN30p0046a0601">三三</p><lg xml:id="lgN30p0046a0601"><l>烧尽诸烦恼…………</l></lg> <lb ed="N" n="0046a07"/><p xml:id="pN30p0046a0701">三四</p><lg xml:id="lgN30p0046a0701"><l>实我善来哉…………</l></lg> <lb ed="N" n="0046a08"/><p xml:id="pN30p0046a0801">三五</p><lg xml:id="lgN30p0046a0801"><l>四种无碍解，我得八解脱…………</l></lg> <lb ed="N" n="0046a09"/><p xml:id="pN30p0046a0901">⸺如是具寿<name role="" type="person">阿逸多</name>长老唱此等之偈。</p> <lb ed="N" n="0046a10"/> <lb ed="N" n="0046a11"/> <lb ed="N" n="0046a12"/> <lb ed="N" n="0046a13"/> <lb ed="N" n="0046a14"/> <pb ed="N" xml:id="N30.0017.0047a" n="0047a"/> <lb ed="N" n="0047a01"/><p xml:id="pN30p0047a0101">摄颂：</p> <lb ed="N" n="0047a02"/><lg type="regular" xml:id="lgN30p0047a0201"><l>毕邻陀婆蹉、施罗、一切称赞、施蜜者</l> <lb ed="N" n="0047a03"/><l>莲花褈阁与重姓、耆利摩难、娑罗罗</l> <lb ed="N" n="0047a04"/><l><ref cRef="PTS.Ap.338"/>一切施者<name role="" type="person">阿逸多</name>，共有五百二十偈。</l></lg> <lb ed="N" n="0047a05"/><p xml:id="pN30p0047a0501">第四〇毕邻陀品毕</p> <lb ed="N" n="0047a06"/><p xml:id="pN30p0047a0601">尙更有诸品之摄颂：</p> <lb ed="N" n="0047a07"/><lg xml:id="lgN30p0047a0701"><l>波头摩、阿罗迦达、乌摩、康豆达迦</l> <lb ed="N" n="0047a08"/><l>耶伽波头摩、萨达娑尼、曼荼罗、菩提万达</l> <lb ed="N" n="0047a09"/><l>阿万陀毕邻陀，偈共千百七十四。</l></lg> <lb ed="N" n="0047a10"/><p xml:id="pN30p0047a1001">第四百毕</p></cb:div></cb:div> <lb ed="N" n="0047a11"/> <lb ed="N" n="0047a12"/> <lb ed="N" n="0047a13"/> <lb ed="N" n="0047a14"/> </cb:div></body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> </p> </cb:div> <cb:div type="nanchuan-notes"> <head>汉译南传大藏经 挍注</head> <p> <note n="0002001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0002001">此半偈于底本中缺，今依暹罗本插入。因而其与底本之半偈，不相一致，应知为依暹罗本而来。</note> <note n="0002002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0002002">随法之筹，底本暹罗本均为 salākā dhammakuttarā，今读为 salākā dhammikuttarā，作如斯译。</note> <note n="0002003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0002003">採用暹罗本之 kathaliṁ。</note> <note n="0003004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0003004">採用脚註异本之 rajanaṁ pana。</note> <note n="0003005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0003005">由意義上，于此处加入此半偈，以下诸偈之番号与底本一致。</note> <note n="0003006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0003006">採用脚註之异本之 kin te me piḷite n' ttho。</note> <note n="0003007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0003007">採用暹罗本之 ayāeito tathāgato。</note> <note n="0004008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0004008">採用脚註异本及暹罗本之 sabbagāhitaṁ。</note> <note n="0006009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0006009">採用暹罗本之 pubbakaṁ pattaṁ。</note> <note n="0008010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0008010">採用脚註异本之 kasmā。</note> <note n="0009011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0009011">採用暹罗本之 atthaṁ ñāṇena。</note> <note n="0010012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0010012">採用脚註异本之 sugado。</note> <note n="0011013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011013">採用脚註异本及暹罗本之 dhatā。</note> <note n="0011014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011014">底本有“六百万”为“车”之数字，今採用暹罗本之 saṭṭhī rathasahassāni。</note> <note n="0012015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012015">採用暹罗本之 tambamayā。</note> <note n="0012016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012016">底本暹罗本皆为 paduddhāre bhave，此 paduddhāre 在韵律之关系上想为 padadhāre 变化为 paduddhāre。</note> <note n="0012017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012017">採用脚註异本之 asantaṁ mānasaṁ。</note> <note n="0014018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014018">採用暹罗本之现在复数形。</note> <note n="0014019" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014019">採用脚註异本及暹罗本之 atuccho jhānamañco。</note> <note n="0015020" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015020">底本中有“第五之”（pañcame），为如何之第五不明，今採用脚註异本中之 apaṭime 及暹罗本中之 ca' paṭime。</note> <note n="0015021" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015021">採用暹罗本之 abyādhi ca sadā homi。</note> <note n="0016022" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016022">採用暹罗本之 amataṁ bhattaṁ。</note> <note n="0019001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019001">依脚註异本及暹罗本读为 āsi so sabbalokassa……。</note> <note n="0019002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019002">以下之净法，一切底本均为 pūgadhamma，但今採用脚註异本之 subhadhamma。</note> <note n="0019003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019003">採用暹罗本之 tipulohakarā tathā。</note> <note n="0019004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019004">採用暹罗本之 calakā。</note> <note n="0020005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0020005">依脚註及暹罗读为 sampatti hi karitvāna。</note> <note n="0022006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0022006">底本虽为 sīlavīcisamākiṇṇo，今採用依暹罗本之 sīladhīti，更将 dhīti 读为 dhiti。今採用脚註异本之。</note> <note n="0022007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0022007">底本为 vedakaro，今採用脚註异本之 devakāro。</note> <note n="0022008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0022008">採用暹罗本之 sabhāvadassako。</note> <note n="0022009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0022009">採用暹罗本之 dhiti。</note> <note n="0022010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0022010">採用暹罗本之 agadūpamo。</note> <note n="0023011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0023011">採用暹罗本之 matto va kuñjaro 'danto。</note> <note n="0028001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0028001">“如是自在者……”，参照底本之脚註与暹罗本读为 Vasī tādī jitañjayo。</note> <note n="0028002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0028002">“莳利益”，依暹罗本读为 hitavappako。</note> <note n="0030001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0030001">底本为 tassa，今採用暹罗本 tattha。</note> <note n="0030002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0030002">底本虽为 yan taṁ，今採用暹罗本 yo taṁ。</note> <note n="0031003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0031003">“由家出诚难，恰如由壶出”，底本为 kumbhiyā vasuduttarā，今读为 kumbhiyā vasuduttarā。</note> <note n="0031004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0031004">底本为 chapade，今採暹罗本 vappadcse。</note> <note n="0038001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0038001">底本为 saṁ tanuṁ，暹罗本为 santunaṁ，脚註异本为 santanaṁ，今为将 santānaṁ 作韵律之调整，故应为 santanaṁ。</note> <note n="0038002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0038002">採用暹罗本之 giri-mañjari。</note> <note n="0039003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0039003">採用暹罗本之 sadā。</note> <note n="0041001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0041001">底本为 samotthatā 暹罗本为 samotthoṭā 二者不详且读为 samotatā。</note> <note n="0041002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0041002">採用脚註异本及暹罗本之 abhirudā。</note> <note n="0044001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0044001">此一偈为依暹罗本之 sabbe gandhā vanamayā pabbate Gundhamādane。</note> <note n="0045002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0045002">採用脚註异本及暹罗本之 hāsaṁ。</note> <note n="0046003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0046003">採用脚註异本 Mahāmuni 之呼格。</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> </p> </cb:div> </back></text></TEI>